Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fda pour les essais cliniques » (Français → Néerlandais) :
nous sommes en train de finaliser les tests pré-cliniques et le modèle animal requis avant de demander l'approbation de la FDA pour les essais cliniques.
We ronden het pre-klinische onderzoek af met de vereiste dierproeven voordat we het FDA [Amerikaanse overheidsagentschap] toestemming kunnen vragen voor klinische proeven.
William Li: Il y a donc des traitements antiangiogéniques qui sont approuvés par la FDA. Et si vous êtes un patient du cancer ou si vous travaillez pour l'un d'entre eux, ou soutenez l'un d'entre eux vous devriez vous y intéresser. Et il y a beaucoup d'essais cliniques.
William Li: Er zijn al antiangiogene behandelingen die door de FDA zijn goedgekeurd. En als je zelf een kankerpatiënt bent of ervoor werkt of ervoor pleit, dan zou je ernaar moeten vragen. Er zijn al vele klinische testen.
Les essais cliniques randomisés sont des outils incroyables, et en fait, la FDA américaine exige souvent que soient menés au moins deux essais avant qu'un nouveau médicament soit mis sur le marché. Mais le problème est qu'un ECR est impossible dans de nombreux cas,
Gerandomiseerde proeven zijn ideaal. De Amerikaanse voedsel- en warenautoriteit vereist vaak dat er minstens twee RCT's zijn uitgevoerd voordat een nieuw medicijn op de markt mag komen. Maar het probleem is dat RCT vaak niet kan.
Nous avons des processus de découvertes de médicaments, la sélection des molécules, nous avons les essais cliniques, et puis, quand nous pensons tenir un médicament, nous avons les protocoles de contrôle de la FDA.
We doen geneesmiddelenonderzoek, screenen moleculen, doen klinische proeven en dan, als we denken dat we een medicijn hebben, komt de FDA-regelgeving.
Cette molécule va bientôt quitter nos paillasses et aller dans une petite startup appelée Tensha Therapeutics. Et c'est ainsi la quatrième de ces molécules a sortir diplômée de notre petite chaîne de découverte de médicaments, et deux d'entre elles - un
médicament topique pour le lymphome de la peau, et une substance par voie orale pour le traitement du myélome multiple - arriveront effectivement au chevet des patie
nts pour le premier essai clinique en juillet de cette année. Pour nous, une étape importante et pas
...[+++]sionnante.
Dit molecuul zal weldra vanuit ons lab een klein startend bedrijf ingaan genaamd Tensha Therapeutics. Dit is het vierde van deze moleculen dat afzwaait uit onze kleine geneesmiddelenpijplijn, waarvan er twee - een uitwendig geneesmiddel voor huidkanker en een orale substantie voor de behandeling van multipel myeloom - het bed bereiken voor een fase één-onderzoek in juli van dit jaar. Voor ons een grote en spannende mijlpaal.
Le fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argen
t est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'argent pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer
le prochain tour d'essais cliniques ...[+++]. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours de l'opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow.
Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obli
...[+++]gaties terug en keert de aandeelhouders hun winst uit. Dat was de theorie. We praatten er een tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten.Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies systémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et
...[+++] que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversa
tie? Nu doen we dat door te kijken waar in j ...[+++]e lichaam de fout optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Elle doit commencer à partager les données des essais cliniques, et en faisant ceci, elle crée une marée montante qui soulève tous les bateaux, non seulement pour l'industrie mais pour l'humanité.
Ze moeten klinische testdata gaan delen en zo een vloed creëren die alle boten optilt, niet alleen voor de bedrijfstak, maar voor de mensheid.
La chose amusante, c'est qu'un autre laboratoire avait effectué le bon essai clinique en donnant pour moitié le placébo et pour moitié le médicament.
Het verbazingwekkende is dat een ander bedrijf de wetenschappelijke proef op de juiste manier uitvoerde, waar ze de helft een placebo en de helft het medicijn gaf.
Nous pouvons effectuer un recrutement de masse à faible coût pour les essais cliniques, et nous pouvons rendre un dépistage à l'échelle de la population possible pour la première fois.
We kunnen goedkoop massaal werven voor klinische studies en we kunnen het voor de eerste keer mogelijk maken de hele populatie te laten testen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fda pour les essais cliniques ->
Date index: 2023-09-23