Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bon essai » (Français → Néerlandais) :
La chose amusante, c'est qu'un autre laboratoire avait effectué le bon essai clinique en donnant pour moitié le placébo et pour moitié le médicament.
Het verbazingwekkende is dat een ander bedrijf de wetenschappelijke proef op de juiste manier uitvoerde, waar ze de helft een placebo en de helft het medicijn gaf.
Je suis intrigué par un concept qui été inventé dans la première partie du 19ème siècle -- en fait la deuxième décennie du 19ème siècle par
un poète de 27 ans dont le nom était Percy Shelley. Bon, nous pensons tous que Shelley était évidemment un grand poète romantique, beaucoup d'entre nous avons tendance à oublier qu'il a é
crit de merveilleux essais aussi, et le plus mémorable de ces essais s'intitule Défense de la poésie . Il fait 5,6,7,8 pages en tout, et il devient profond et difficile vers la troisième page, mais quelque part su
...[+++]r la seconde page il commence à parler de la notion de ce qu'il appelle l'imagination morale . Et voici ce qu'il dit, traduit en gros : Un homme -- un homme générique -- un homme, pour être vraiment bon, doit imaginer clairement.
Ik ben geïntrigeerd door een concept dat het levenslicht zag aan het begin van de 19e eeuw -- eigenlijk tussen 1910 en 1920 -- door een 27- jarige dichter, genaamd Percy Shelley. We denken allemaal dat Shelley een groot romantisch dichter was, maar men lijkt te vergeten dat hij o
ok enkele prachtige essays heeft geschreven. Het meest bekende daarvan heet Een verdediging van de poëzie . Het is ongeveer 5 tot 8 pagina's lang en het wordt nogal zwaarwichtig, ergens na pagina 3, maar ergens op de tweede pagina begint hij te praten over een begrip dat hij morele verbeeldingskracht noemt. Vrij vertaald zegt hij dit: De mens -- in het algemeen -
...[+++]- moet, om grotendeels goed te zijn, een heldere verbeelding hebben.Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose da
ns ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si
...[+++] cher, car il serait bien plus petit que des panneaux solaires, qui doivent couvrir toute la surface sur laquelle vous voulez récupérer l'énergie solaire. Ça paraissait envisageable maintenant, parce qu'un tas de nouvelles technologies étaient apparues depuis que j'avais arrêté de m'y intéresser, 25 ans plus tôt. En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style. Ça c'est une innovation majeure. Il y a aussi les microprocesseurs bon marché, et aussi une découverte très importante : les algorithmes génétiques. Je ne vais pas m'étendre sur les algorithmes génétiques. C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle. Vous prenez un problème auquel vous ne pouvez pas apporter une réponse purement mathématique, vous construisez un système évolutif pour effectuer des essais multiples à tâtons, vous ajoutez du sexe - c'est à dire que vous prenez la moitié d'une solution et la moitié d'une autre pour faire de nouvelles mutations - et vous utilisez la sélection naturelle pour éliminer les solutions les moins bonnes. En général, avec un algorithme génétiqu ...
Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar ee
n andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec
...[+++]hnologieën tot ontwikkeling kwamen. Nieuwe fabricagemethoden, en vooral echt goedkope miniatuur motoren -- borstelloze motoren, servomotoren, stappenmotoren, zoals ze werden toegepast in printers, scanners en zo. Dat was een doorbraak. En natuurlijk ook goedkope microprocessoren en nog belangrijker: genetische algoritmen. Daar moet ik even iets over zeggen. Je kan er moeilijke problemen door natuurlijke selectie mee oplossen. Men pakt er problemen mee aan die niet zuiver wiskundig op te lossen zijn, en bouwt een evolutionair systeem van gissen en missen, je voegt er seks aan toe -- waarbij je halve oplossingen met elkaar combineert en je maakt nieuwe mutaties -- en je gebruikt natuurlijke selectie om de minder goede oplossingen uit te dunnen. Tegenwoordig kan zo'n programma op een hedendaagse computer met een drie gigahertz processor vroeger onoplosbare problemen in enkele minuten oplossen. Dit gebruikten we om een nieuw type concentrator te ontwerpen. En ik zal laten zien wat we hebben verzonnen. Traditionele concentrators zien er zo uit. Dit zijn parabolen. Ze concentreren parallel invallende stralen naar één punt.Quand j'ai montré ça en Afrique du Sud, tout le monde disait après ; Ouais, bon, une voiture s
ur un bâton. J'aime bien. Vous imaginez ? Une voiture sur un bâton. Si vous la mettez à côté d'une architecture contemporaine, ça me semble totalement naturel. C'est comme ça que je fais mes meubles. Je ne mets plus de meubles Charles Eames dans des bâtiments. Oubl
ions ça. Passons. J'essaie de construire des meubles qui conviennent à l'architecture. J'essaie de construire des systèmes de transport. Je travaille sur des avions pour Airbus, le
...[+++] tout -- Je fais tout ce genre de choses en essayant de forcer ces rêves naturels, inspirés par la nature. Je vais finir sur deux choses.
Toen ik dit in Zuid-Afrika liet zien, zeiden mensen na afloop: Ja, hee, auto-op-een-steel. Zo.. Kun je je voorstellen? Auto-op-een-steel. Als je het naast hedendaagse architectuur neerzet, voelt het totaal natuurlijk voor mij. Dat doe ik ook met mijn meubels. Ik stop geen Charles Eames-meubels meer in gebouwen. Vergeet het. We gaan verder. Ik bouw meubels die in de architectuur passen. Ik probeer transportatiesystemen te bouwen. Ik werk aan vliegtuigen voor Airbus, alles -- ik doe dat allemaal om deze natuur-geïnspireerde dromen waar te maken. Ik eindig met twee dingen.
Et quand on regarde ce qui arrive à cette projection, on commence peut-être avec des milliers, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut
peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre
eux, et si tout va bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter plus d'un milliard de dollars. Il faut donc se pencher sur cette projection comme le ferait un ingénieur et se dire : « Comment fair
...[+++]e mieux ? » C'est le thème principal de ce que j'ai à vous dire ce matin.
Als je het ontwikkelingsproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we dit beter doen? Dat is het centrale thema van wat ik jullie vanmorgen wil vertellen.
Le plus triste c'est que, quand il s'agit d'alimentation, même quand notre gouvernement bien intentionné essaie de faire le bon choix, ils échouent.
Het trieste is dat, als het om voeding gaat, zelfs wanneer goedbedoelende ambtenaren proberen het goed te doen, ze falen.
Lorsqu'on essaie de comprendre ce qui est bon dans la pizza, est-ce que tout ne revient pas à comprendre notre plaisir ?
Wanneer we proberen uit te vinden wat goed is voor pizza gaat het dan niet alleen over ons plezier?
Dobzhansky, qui était également pratiquant dans l’église Orthodoxe Russe, a écrit un jour un essai qu’il a intitulé “Rien dans la biologie n'a de sens excepté à la lumière de l’évolution.” Si vous êtes un de ceux qui n’accepte pas les preuves de l’évolution biologique, ce serait le bon moment pour éteindre votre appareil auditif, sortir vos instruments de communication personnels -- Je vous en donne la permission -- et peut-être relire le livre de Kathryn Schultz sur le fait de se tromper, parce que rien dans la suite de ma conférence n'aura de sens pour vous en aucune façon.
Dobzhansky, die ook communicant was in de Russisch-orthodoxe kerk, schreef eens een essay met de titel Niets in de biologie slaat ergens op, behalve in het licht van de evolutie. Als jij zo iemand bent die niet gelooft in het bewijs voor evolutie, zou nu een zeer goed moment zijn om je gehoortoestel uit te schakelen, je telefoon boven te halen -- ik geef je permissie -- en wellicht nog eens te kijken naar Kathryn Schultz' boek over fout zitten, want niets in het vervolg van deze lezing zal voor jou ergens op slaan.
C'es
t l'aboutissement d'essais et d'erreurs. Je n'arrête pas de parler de ça depuis deux mois, et les gens me disent parfois : « Voyons, Tim, c'est assez évident. Évidemment que le tâtonnement successif est très important. Évidemment que l'expérimentation est très importante
. Pourquoi cours-tu donc partout pour dire cette chose évidente ? » Je dis : « Bon, d'accord. Vous pensez que c'est évident ? J'admettrai que c'est évident quand les écoles commenceront à enseigner aux enfants qu'il y a des problèmes qui n'ont pas de réponse exacte
...[+++].
maar door het proces van vallen en opstaan. De laatste paar maanden heb ik constant hierop gehamerd. Mensen zeggen soms tegen mij: Nou Tim, het is toch overduidelijk. Uiteraard is vallen en opstaan erg belangrijk. Uiteraard is experimenteren erg belangrijk. Waarom blijf je deze voor de hand liggende boodschap brengen? Dus ik zeg: oké, prima. Je denkt dat het voor de hand ligt? Ik zal toegeven dat het voor de hand ligt als scholen beginnen met kinderen te leren dat er ook problemen zijn zonder een juist antwoord.
La maladie de Parkinson affecte 6,3 millions de personnes dans le monde, et provoque des faiblesses et des tremblements, mais il n'y a pas de manière objective de la détecter à son début. Cependant, Max Little, spécialiste des mathématiques appliquées et TED fellow, teste un outil simple et bon marché qui en phase d'essai est en mesure de détecter la maladie de Parkinson avec une précision de 99 % , grâce à un appel téléphonique de 30 secondes.
De ziekte van Parkinson beïnvloedt 6.3 miljoen mensen wereldwijd met zwakte en bevingen, maar er is geen objectieve manier om dit in een vroegtijdig stadium te ontdekken. Daarom test toegepast wiskundige en TED collega Max Little een simpel, goedkoop hulpmiddel dat in studies Parkinson kan ontdekken met 99% nauwkeurigheid. En dit alles door middel van een telefoontje van 30 seconden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bon essai ->
Date index: 2021-06-15