Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faut des générations » (Français → Néerlandais) :
Il faut des générations pour arracher cette idée ancrée hors de l'âme d'un peuple.
Het kost generaties om die intuïtie, dat DNA, uit de aard van de mens te krijgen.
Lorsque la productivité s'accroît d'1% par an, il faut 3 générations pour doubler les conditions de vie.
Als het met één procent per jaar groeit, duurt het drie generaties om de levensstandaard te verdubbelen.
Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Il avait dit: La terre fournit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme, mais pas l'avidité de tous les hommes. Donc, le message qu'il nous a donné était que vous devez obtenir plus avec moins et de moins en moins de sorte que vous pouvez le partager pour de plus en plus de personnes, non seulement la génération
actuelle, mais les générations futures. Et il a dit aussi: Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. Donc, il vous donna
it le message qu'il faut le faire ...[+++]pour de plus en plus de personnes , pas seulement pour quelques personnes. Et donc, mesdames et messieurs, tel est le thème, en obtenir plus avec moins pour plus de gens. Et remarquez, il ne s'agit pas d'en obtenir juste un peu plus pour seulement un peu moins.
Denkt u terug, aan wat Mahatma Gandhi zei. Hij zei: 'De wereld biedt genoeg om aan ieders behoeften te voldoen, maar niet aan ieders hebzucht'. De boodschap die hij ons gaf, was dat je meer voor minder moest krijgen, zodat je het met anderen kan delen. Niet alleen met de huidige generatie, maar ook met de volgende generaties. Hij zei ook: 'Ik moedig elke uitvinding aan, die in ons aller voordeel wordt gedaan'. Het moest voor iedereen zijn, niet alleen voor enkelen. En daarom, dames en heren, is dit het thema. Meer voor minder voor velen. Let wel, het is niet ietsjes meer voor ietsjes minder.
Alors pour moi, de savoir qu'il y a tous ces enfants, une génération entière, toute une génération d'enfants, qui ont subi un tel traumatisme psychologique, de tels dégâts ... et l'Afrique doit maintenant vivre avec. C'est pour souligner qu'il faut en tenir compte, quand on parle de tous ces grands progrès, quand on annonce toutes ces grandes réussites.
Dus voor mij is de gedachte dat we al deze kinderen -- het is een generatie, we hebben een hele generatie kinderen -- die psychologisch zo getraumatiseerd en beschadigd zijn. Afrika moet daarmee leven. Ik zeg dus dat we dat moeten incalculeren bij alle grote vooruitgang, alle verkondiging van grote prestaties.
Il nous faut utiliser notre ingénuité et notre connaissance scientifique pour essayer de concevoir une nouvelle génération de traitements qui ciblent des neurones et des parties spécifiques du cerveau qui sont affectés dans le cadre de troubles mentaux spécifiques.
We moeten onze vindingrijkheid en onze wetenschappelijke kennis gaan gebruiken om een nieuwe generatie van behandelingen te ontwerpen. Die gericht zijn op specifieke neuronen en specifieke regio's van de hersenen die getroffen zijn bij bepaalde psychiatrische stoornissen.
Il faut s'assurer que les générations plus âgées, ne pouvant pas voyager, aient accès à internet.
We moeten ervoor zorgen dat oudere generaties die soms niet kunnen reizen, toegang krijgen tot het internet.
Que ce soit
pour photographier dans des coins, ou pour c
réer la prochaine génération d’imagerie médicale, ou pour créer de nouvelles visualisations, puisque notre invention est open-source, toutes les données et les détails sont sur notre site, nous souhaitons que la communauté des bricoleurs, la communauté des créatifs et des chercheur
s nous montre qu’il faut qu’on arrête d’être obsédé par les mégapixels des appareils photo, (Rire
...[+++]s), et qu'on commence à se concentrer sur la prochaine dimension d’imagerie.
Of het nu gaat om het fotograferen rond hoeken of de volgende generatie medische beeldvorming of het creëren van nieuwe visualisaties, sinds onze uitvinding hebben we alle gegevens en details op onze website open-source gemaakt. We hopen dat de doe-het-zelf-, de creatieve en de onderzoekswereld ons zullen aantonen dat we niet zo geobsedeerd moeten zijn door de megapixels in camera's — (Gelach) — en ons concentreren op de volgende dimensie in beeldbewerking.
Il faut observer plusieurs générations pour le comprendre.
We moeten over de generaties heen kijken om het te begrijpen.
Ma génération en entend parler depuis qu'on est enfant, on connaît la musique : il faut sauver la forêt tropicale, c'est super urgent, tant de terrains de foot ont été détruits depuis hier,
Mijn generatiegenoten horen al over het regenwoud redden van kinds af aan. De boodschap is altijd dezelfde: we moeten het regenwoud redden, heel belangrijk, zoveel voetbalvelden zijn gisteren verwoest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faut des générations ->
Date index: 2025-05-21