Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait une sacrée différence » (Français → Néerlandais) :
Une dernière pensée: Ca fait une sacrée différence ce qu'on dit. Les mots que vous dites.
Ik heb nog een laatste gedachte: wat we zeggen, maakt écht een verschil. De woorden die uit onze mond komen.
Elle est au delà de Mars -- ça fait une sacrée balade. Je ne crois pas qu'il pourra s'y faire photographier dans un avenir proche. Mais il a trouvé 140 comètes sans télescope.
Die vliegt ergens achter Mars -- een hele trip. De kans is klein dat hij binnenkort ginds een foto van zichzelf neemt. Hij heeft 140 kometen gevonden zonder telescoop.
Et j’ai compris dès mon plus jeune âge qu’avoir un emploi décent et bien gagner sa vie faisait une sacrée différence pour les familles en difficulté.
Ik zag al op jonge leeftijd dat een goede baan en een goede boterham verdienen het grootste verschil maakte voor gezinnen die het moeilijk hadden.
C
'est en fait la première photo que j'ai prise du livre. L'idée ici est d'expliquer ce qui arrive quand vous faites cuire des brocolis à la vapeur. Cette vue magique vous permet de voir tout ce qui se passe pendant la cuisson à la vapeur du
brocoli. Chacun des différents fragments autour de la photo explique certains faits. On espérait le faire sur deux pages. Sur l'une, vous pouvez expliquer ce qu'il se passe lorsque vous cuisez du brocoli. Mais nous pourrions aussi attirer les gens vers des choses qui étaient un peu plus techniques, peut-être un peu plu
...[+++]s scientifiques, un peu plus sophistiquées, qui ne les auraient pas attirés auparavant. Parce qu'avec cette belle photo, peut-être que je peux aussi ajouter ce petit encart ici qui parle de la façon dont la vapeur et l'ébullition prennent en fait des temps différents. La vapeur devrait être plus rapide. Il s'avère que cela est dû à ce qu'on appelle la condensation pelliculaire, et ceci explique cela. Bien, cette première photo de coupe a marché, alors nous avons dit : « Bon, faisons-en d'autres. » En voilà donc une autre. Nous avons découvert pourquoi les woks ont une forme particulière.
Dit is de eerste foto die ik nam voor het boek. De bedoeling hier is om uit te leggen wat er gebeurt wanneer je broccoli stoomt. Deze magische foto’s laten je toe alles te zien wat er gebeurt terwijl de broccoli stoomt. Elk van de verschillende kleine stukjes er o
mheen verklaart een feit. We hoopten op twee dingen. Het eerste is uitleggen wat er gebeurt als je broccoli stoomt. Het andere is dat we misschien mensen konden verleiden tot dingen die technischer en misschien wetenschappelijker en chef-achtiger zijn dan ze gewoon zijn. Want met die prachtige foto kan ik het misschien ook hebben over dit kadertje hier dat bespreekt dat stomen e
...[+++]n koken verschillende hoeveelheden tijd nodig hebben. Stomen zou sneller moeten zijn. Dat blijkt niet zo te zijn door iets dat filmcondensatie heet. Dit kadertje legt dat uit. Nu, de eerste foto van een doorsnede werkte, dus zeiden we : Oké, laten we er nog meer doen . Hier is een andere. We ontdekten waarom woks hun specifieke vorm hebben.Le premier, comme ils disaient, La vie est sur une pente; soit tu montes, soit tu descends. Et le second, qui ne m'a pas quitté, qui est devenu ma philosophie de vie, qui a fait toute la différence, c'est que cent choses surviennent dans votre vie, bonnes ou mauvaises.
Ten eerste zeiden ze: Je leeft op een hellend vlak, ofwel ga je naar boven, ofwel ga je naar beneden. En het tweede ding dat me bijbleef, dat mijn levensfilosofie werd die het verschil maakte, is dat honderd dingen gebeuren in je leven, goed of kwaad.
Mais globalement, ces gens qui avaient vécu ces choses si difficiles avaient des attitudes incroyables. Pour eux, juste le fait d'y faire attention, cela fait une grande différence.
Maar over het algemeen waren deze mensen door vreselijke tijden gegaan en alleen al het feit dat mensen om hen geven, is voor hen al van grote betekenis.
Quand une photo comme celle-ci peut être rendue à quelqu'un comme ça, ça fait une énorme différence dans la vie de la personne qui la reçoit.
Als zo'n foto terugkomt bij zo iemand maakt dat een enorm verschil in het leven van de ontvanger.
Ressentir ce sentiment de responsabilité fait toute la différence au monde.
Dat gevoel van verantwoordelijkheid maakt het hele verschil.
Elle s'était réunie avec d'autres pour assister à L'éléphant du Sultan et, voyez-vous, cela a fait toute la différence. Lyn Gardner du journal The Guardian a écrit qu'un grand festival peut nous montrer une carte du monde, une carte de la ville et un plan de nous-mêmes, mais il n'existe pas de modèle fixe de festival.
Ze was met anderen samengekomen om 'De olifant van de sultan' te zien en dat was een wereld van verschil. Lyn Gardner schreef in de Guardian dat een groot festival ons een wereldkaart kan tonen, een stadskaart en een kaart van onszelf, maar er is niet één vast festivalmodel.
Et cela fait une grande différence.
Dat maakt een groot verschil.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait une sacrée différence ->
Date index: 2021-07-22