Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «fait que certaines obligations » (Français → Néerlandais) :

Cela vient du fait que certaines obligations de long terme -- les frais médicaux que l'innovation rend plus chers, les pré-retraites et les pensions quand la pyramide de l'âge joue en notre défaveur et simplement la générosité -- que ces erreurs de comptabilité permettent au fil des années, que vous avez un problème.

Uiteindelijk komt het allemaal door bepaalde verplichtingen op lange termijn -- de zorg die steeds duurder wordt door innovaties, vroegpensioen en pensioenen met onze bevolkingsopbouw, en simpelweg vrijgevigheid -- waardoor deze mis-boekhouding zich in de tijd kan ontwikkelen en we een probleem hebben.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Comment les budgets des états coulent les écoles américaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -


C'est une carte stylisée de Togmorden. Toute personne qui vend les œufs qu'elle a en plus à la porte de son jardin, en toute légalité, à ses voisins, nous l'avons mise sur la carte. Nous en avions 4 au début, et nous avons maintenant 64, et le résultat c'est que les gens sont ensuite allés dans les boutiques et ont demandé un œuf de la production locale de Todmorden, ce qui a fait que certains agriculteurs ont augmenté le nombre de volailles élévées en libre parcours, puis des volailles élevées pour la viande. Même si ce sont vraiment de très petites étapes, accroître ainsi la confiance économique locale commence à jouer un rôle d'un cer ...[+++]

een gestileerde kaart van Todmorden. Wie zijn extra eieren verkoopt aan het hek, volkomen legaal, aan de buren, zetten we erop. We begonnen met vier. Er zijn er nu 64. Het resultaat was dat mensen in de winkel vroegen naar een Todmorden-ei, waardoor boeren meer kippen in vrije uitloop gingen houden, en daarna meer vleeskippen. Dit zijn heel kleine stapjes, maar het vertrouwen in de lokale economie verhoogt op verschillende manieren. Er zijn nu kaasboeren. Ze hebben meer dieren, en rasvarkens. Ze maken pasteien en zo, wat ze vroeger nooit zouden gedaan hebben. Meer en meer marktkraampjes verkopen lokaal voedsel. Studenten deden een enquêt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Et il y a certaines obligations qui devraient accompagner ces avantages attribués aux opérateurs, et la principale est, bien sûr, que les opérateurs payent pour tout, y compris toutes les interfaces avec le secteur public.

Het gaat om aan die voordelen gekoppelde verplichtingen voor de operatoren, Het gaat om aan die voordelen gekoppelde verplichtingen voor de operatoren, waaronder uiteraard dat de operatoren voor alles betalen, ook voor de interface naar de openbare sector.
https://www.ted.com/talks/wing (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wingham Rowan : Un nouveau genre de marché du travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wing (...) [HTML] [2016-01-01]
Wingham Rowan: Een nieuwe soort arbeidsmarkt - TED Talks -
Wingham Rowan: Een nieuwe soort arbeidsmarkt - TED Talks -


La dernière chose à ajouter est : si vous avez des employés et que vous avez une entreprise, je crois que vous avez une certaine obligation à prouver que vous réfléchissez avant eux, et que vous essayez de planifier.

Maar ik denk dat je als je werknemers en een bedrijf hebt, je bepaalde verantwoordelijkheden hebt om voor hen vooruit te denken en te plannen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


Et je vais vous faire partager ma musique, mais j'espère que je vais le faire d'une manière qui raconte une histoire, une histoire sur la façon dont j'ai utilisé l'ennui comme catalyseur pour la créativité et l'invention et comment l'ennui en fait m'a obligé à modifier la question fondamentale que je posais dans ma discipline, et comment l'ennui aussi, dans un sens, m'a poussé à endosser des rôles au-delà de la définition la plus traditionnelle, la plus étroite de ce qu'est un compositeur.

Ik ga mijn muziek met jullie delen, zodat zij het verhaal vertelt over hoe ik verveling gebruik als katalysator voor creativiteit en ontdekking. Hoe de verveling me dwingt om een fundamenteel andere vraag te stellen over mijn discipline. Hoe verveling me dwingt om andere rollen te vervullen buiten de traditionele rol van componist.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -


Alors, afin de simuler la capacité de vendre des bits non copiables, le DMCA a également rendu légal le fait de vous obliger à utiliser des systèmes qui cassaient la fonction de copie de vos appareils.

Dus om zogenaamd toch onkopieerbare bits te kunnen verkopen, maakte de DMCA het ook legaal om je te verplichten om systemen te gebruiken die de kopieerfuncties van je toestellen onklaar maken.
https://www.ted.com/talks/defe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Pourquoi SOPA est une mauvaise idée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/defe (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is - TED Talks -
Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is - TED Talks -


Donc au paragraphe quatre, vous allez dire aux gens, Si personne ne vous fournit ces informations, laissez-moi vous aider. Les animaux prennent des postures. Il y en a deux. Ils vous repoussent ou ils essayent de vous attirer en disant: On doit se rencontrer. C'est ce que vous allez faire avec la manière dont vous allez signer votre lettre. Vous faites un certain nombre de choses, vous êtes vice-président, vous faites du travail bé ...[+++]

Dus, in paragraaf vier, zeg je hen, Als niemand je de juiste informatie verschaft, laat me je dan helpen. Dieren showen. Ze doen twee dingen. Ze waarschuwen je of ze proberen je te paaien en zeggen: Wij moeten paren. Je doet dat door de wijze waarop je je brief ondertekent. Je hebt een aantal functies, je bent een vice-president je bent vrijwilliger, je doet iets anders. Waarom is dit belangrijk? Omdat het de twee belangrijkste noden van het politiek schepsel invult, je hebt invloed bij een grote groep en mijn voorbestaan hangt van jou af.
https://www.ted.com/talks/omar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Omar Ahmad : changer la politique avec un stylo et du papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/omar (...) [HTML] [2016-01-01]
Omar Ahmad: Politieke veranderingen met pen en papier - TED Talks -
Omar Ahmad: Politieke veranderingen met pen en papier - TED Talks -


Et il y a en fait un certain nombre de vieux ifs autour des églises au Royaume-Uni, mais si vous faîtes le calcul, vous réaliserez qu'en fait les ifs étaient là avant les églises.

Er staat een aantal stokoude taxusbomen op kerkhoven in het Verenigd Koninkrijk, maar als je het narekent, zul je merken dat de taxusbomen er eerder stonden dan de kerken.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman : Les organismes vivants les plus vieux du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -


La tendance est claire. Là où les séropositifs ou ceux qui sont les plus exposés sont criminalisés, vous renforcez l'épidémie. Développer un vaccin contre le VIH ou un traitement pour le SIDA, c'est vraiment compliqué. Mais changer la loi ne l'est pas. De fait, un certain nombre de pays progressent sur certains points. Pour commencer, les pays doivent évaluer les lois qui ont un impact sur les séropositifs et les groupes à risque.

De trend is duidelijk. Waar je mensen met hiv of die met het grootste risico criminaliseert, wakker je de epidemie aan. Een vaccin voor hiv of een remedie voor aids vinden, dat is aartsmoeilijk. Maar de wet kunnen we veranderen. Een aantal landen boeken al vooruitgang op een aantal punten. Landen moeten hun wetgeving herzien waar het gaat over hiv en kwetsbare groepen.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki : Comment combattre une épidémie de lois néfastes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -


Donc quand elle cuisine -- non, elle fait bien certaines choses -- donc quand elle cuisine, vous savez en même temps, elle gère d'autres personnes au téléphone, elle parle aux enfants, elle repeint le plafond, elle fait une opération chirurgicale à cœur ouvert.

(Gelach) Ze is goed in sommige dingen— maar als ze kookt dan telefoneert ze met mensen, ze praat met de kinderen, schildert het plafond (Gelach) en ze doet openhartchirurgie. (Gelach)
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson nous dit en quoi l'école tue la créativité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Scholen doden de creativiteit - TED Talks -
Scholen doden de creativiteit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que certaines obligations ->

Date index: 2020-12-13
w