Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait comme un coffre de banque » (Français → Néerlandais) :
La réserve mondiale de semences du Svalbard fonctionne en fait comme un coffre de banque ?
De 'Svalbard Global Seed Vault' werkt eigenlijk als een bank kluis?
Il a fait des affaires avec des banques mondiales.
Hij deed zaken met globale banken.
Ça c'est une petit coffre-fort - vous devez mettre votre produit à l'intérieur, il se fait monter par un moteur électrique et ensuite le gars derrière le comptoir vous dit que vous devez réciter le serment de l'héroisme ; ce que vous faites si vous voulez acheter quelque-chose.
Dit is een kluisje, daar moet je je product in doen, dan gaat het met een elektrisch liftje naar boven en de jongen achter de toonbank vertelt je dat je de eed van heldendom moet opzeggen, en dat doe je als je iets wilt kopen.
L
e problème est en fait pire que cela car nous n'envoyons pas juste des enfants pauvres en prison, nous noyons les enfants pauvres avec des frais de justice, pas de probation, peu de conditionnelles, des mandats faibles. Nous leur demandons de vivre dans des maisons de transition ou d'arrêt, de gérer une force policière qui entre dans les communautés pauvres et de couleur, pas pour pro
mouvoir la sécurité publique, mais remplir les quotas d'arrest
ations, remplir les coffres de la vil ...[+++]le.
Het probleem is nog een beetje erger, want we sturen jongeren niet alleen naar de gevangenis. We zadelen arme jongeren op met juridische kosten, met voorwaardelijke straffen, voorwaarden en dwangbevelen. Ze wonen onder begeleiding of met huisarrest. Ze moeten omgaan met de politie die arme wijken binnendringt, niet om de veiligheid te vergroten, maar om hun arrestatiequotum te halen om de gemeentekas te spekken.
A
lors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureusement, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre par la maffia russe dans l
e but de piller les comptes en banque de votre grand-mère. Alors, cette expression n'est pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois. CA : Hé bien, je ne pense certainement pas que vous
voliez le compte en banque de la gra ...[+++]nd-mère de qui que ce soit. Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-être nous raconter une anecdote de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeger. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die heeft geholpen om ze te vormen?
En conséquence, la communauté internationale a donné aux gouvernements d'Afrique une opportunité d’éviter des ententes productives avec vos propres
citoyens, et de ce fait a permis de commencer des négociations interminable
s avec le FMI et la Banque mondiale, et alors c'est le FMI et la Banque mondiale qui leur disent de quoi leurs citoyens ont besoin. De cette manière, le peuple africain a été écarté des prises de décisions politiques, des orientations politiques, et du processus de mise en oeuvre des politiques de nos pays. Nous avo
...[+++]ns des moyens limités, car Qui paie les violons choisit la musique.
Overheden in Afrika hebben de gelegenheid gekregen van de internationale gemeenschap, om te vermijden productief samen te werken met hun eigen burgers. Wel beginnen ze eindeloze onderhandelingen met het IMF en de Wereldbank, die hen vervolgens vertellen wat hun burgers nodig hebben. Ondertussen zijn wij, het Afrikaanse volk, uitgesloten van beleidsvorming en beleidsimplementatie in onze landen. We hebben een beperkte inbreng, want wie betaalt, bepaalt.
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente entre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kir
ibati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blagu
e où le braqueur de banques sort menotté du tribunal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy. Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: P
...[+++]arce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens: Pourquoi je vais à Kiribati?
Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwater op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar Kiribati ga?
Si vous prenez les pays de l'OCDE, et combien ils dépensent par personne pauvre à l'intérieur du pays, et si vous le comparez à ce qu'ils dépensent par personne pauvre dans les pays pauvres, le rapport s'avère être de 1 à 30 000 (Branko Milanovic, de la Banque Mondiale, a fait le calcul).
Als je kijkt naar de OESO-landen en hoeveel zij besteden per binnenlandse arme persoon, en dat vergelijkt met hoeveel ze uitgeven per arme persoon in arme landen, blijkt de verhouding — Branko Milanovic bij de Wereldbank deed de berekeningen — ongeveer 30.000 tegen één te zijn.
N
ous avons lancé notre premier programme de micro-cré
dit en 1975, et les femmes qui l'organisaient disaient, Nous voulons seulement prêter aux femmes qui pratiquent le planning familial. Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse. Si vous n'êtes pas enceinte, vous pouvez prendre un prêt chez nous. Et cela a été géré par elles. Et après 35/36 ans,
cela continue. Cela fait partie de la Village Development Ban
k. Ce n'es ...[+++]t pas une banque réelle mais c'est un fonds -- microcrédit.
We introduceerden ons eerste microkredietprogramma in 1975. De vrouwen die het organiseerden, zegden: We willen alleen maar lenen aan vrouwen die aan gezinsplanning doen. Als je zwanger bent, verzorg dan je zwangerschap. Als je niet zwanger bent, kan je bij ons lenen. Dat werd door hen gerund. 35-36 jaar later gaat dat nog steeds zo. Het maakt deel uit van de Village Development Bank. Het is geen echte bank, maar een microkredietfonds.
Et nous savons, les études ont montré que quand vous mettez des ressources dans les mains d'une femme, en fait, il y a une étude économétrique -- un rapport de la banque mondiale fait en 2000 -- qui montre que les transferts dans les mains des femmes donnent des enfants en meilleure santé, plus pour le foyer, plus pour l'économie et tout cela.
We weten dat onderzoek heeft aangetoond dat als je vrouwen de middelen geeft -- in feite is er een econometrische studie de Wereldbank Review van 2000, die aantoont dat middelen in vrouwenhanden leiden tot gezondere kinderen, meer voor het huishouden, de economie enzovoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait comme un coffre de banque ->
Date index: 2023-06-26