Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «une petit coffre-fort » (Français → Néerlandais) :

Ça c'est une petit coffre-fort - vous devez mettre votre produit à l'intérieur, il se fait monter par un moteur électrique et ensuite le gars derrière le comptoir vous dit que vous devez réciter le serment de l'héroisme ; ce que vous faites si vous voulez acheter quelque-chose.

Dit is een kluisje, daar moet je je product in doen, dan gaat het met een elektrisch liftje naar boven en de jongen achter de toonbank vertelt je dat je de eed van heldendom moet opzeggen, en dat doe je als je iets wilt kopen.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Maintenant, imaginez ces mêmes informations sur un papier dans un coffre fort dans le monde physique, si vous ne pouvez pas ouvrir la serrure, cassez le mur !

Als die informatie op een stuk papier stond in een kluis, dan was er geen probleem. Als je in de echte wereld de code niet kunt kraken, kraak je de muur.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should all locks have keys? Phones, Castles, Encryption, and You. - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should all locks have keys? Phones, Castles, Encryption, and You. - author:CGP Grey
Should all locks have keys? Phones, Castles, Encryption, and You. - author:CGP Grey


Cet endroit est parfois appelé Le Coffre-fort de l'Apocalypse car même dans un scénario catastrophe, il serait le garant de la diversité des produits agricoles terrestres.

Deze plek wordt soms The Doomsday Vault genoemd, omdat het zelfs in de slechtste scenario's de diversiteit van 's werelds voedingsgewassen zou moeten behouden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium


Il fonctionne comme un coffre-fort.

Het werkt zoals een kluis.
https://www.ted.com/talks/cary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Une semence à la fois, protéger l'avenir de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cary (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -


Et je me demande aujourd'hui, dans quelle mesure sa vision, et le fait qu'il m'ait déclaré une petite fille forte et puissante, ont dessiné ma propre vision de moi-même loin dans le futur, comme une personne par nature forte, puissante et athlétique.

Tegenwoordig vraag ik me af in hoeverre zijn visie en zijn vaststelling dat ik een sterk en krachtig meisje was, mijn zelfbeeld heeft gevormd als een inherent sterk, krachtig en atletisch persoon tot ver in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins : La chance de l'adversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -


Nous voulons tous secrètement notre doudou et notre ours en peluche. Nous voulons nous pelotonner et dire, Raconte-la moi, Raconte-la moi. Vas-y, chérie, Raconte-la moi. Mais dans le Sud, nous aimons une bonne histoire. Les gens se sont écartés, je veux dire, ils ont quitté la file, ils ont ouvert leur coffre, sorti des chaises de jardin et desboissons fraîches. On prend des paris Je suis avec la petite dame. Bon sang! (Rires) Et elle me dirige avec de légers mouvements de salsa. Elle est -- après tout -- cubaine. Je pense, J'accélère ...[+++]

We willen stiekem allemaal ons dekentje en ons beertje. We willen lekker gaan liggen en zeggen: Vertel het me. Komaan, schat, vertel het me. Maar in het Zuiden houden we van een goed verhaal. Mensen zijn opzij gaan staan. Ze zijn uit de wachtrij gekomen, koffers opengedaan, klapstoeltjes bovengehaald en drankjes. Er wordt gewed. Ik ben voor de kleine dame. Verdomme! (Gelach) En ze leidt me naar mijn plaats met een lichte salsabeweging. Vergeet niet, ze is Cubaans. Ik denk: Versnellen. Remmen. Versnellen. Remmen. Heb je dat nooit gedacht in je leven? Ja?
https://www.ted.com/talks/carm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy invente des histoires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carm (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -


Mais plus que tout, je me demande pourquoi ça me dérangeait tellement que cette petite fille, cette minuscule petite fille, soit si forte en dictée ?

Maar ik snap vooral niet waarom het me zo stoorde dat dit kleine meisje zo goed was in spelling.
https://www.ted.com/talks/paru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une ode à la jalousie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paru (...) [HTML] [2016-01-01]
Ode aan de nijd - TED Talks -
Ode aan de nijd - TED Talks -


Ce petit espace devint un petit phénomène, et parce qu'il a eu un grand impact sur les New-Yorkais, il a laissé une forte impression sur moi.

Deze kleine ruimte werd een klein fenomeen en omdat het zo 'n diepe impact op New Yorkers had, maakte het een enorme indruk op mij.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les espaces publics font fonctionner les villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe openbare ruimtes steden laten werken - TED Talks -
Hoe openbare ruimtes steden laten werken - TED Talks -


Dire que nous avons fait face à de fortes doses de scepticisme dans ces premières années est juste un vaste euphémisme. Mais nous étions si convaincus que cela pourrait marcher que nous avons apporté petit à petit des modifications supplémentaires à cet appareil. C'est notre détecteur actuel. Vous pouvez voir qu'il a l'air très différent. Le ruban adhésif n'est plus là, et nous avons ajouté un second détecteur au-dessus du sein, qui a davantage amélioré notre détection tumorale.

Zeggen dat we veel sceptici tegenkwamen in die eerste jaren is een enorm understatement. Maar we waren er zo van overtuigd dat het ons zou lukken dat we met kleine aanpassingen verder werkten aan dit systeem. Dit is onze detector nu. Jullie kunnen zien dat hij er een stuk anders uitziet. Geen plakband meer, en we hebben een tweede detector boven de borst toegevoegd, wat tumordetectie nog verder heeft verbeterd.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


Nous assistons maintenant à des apparitions de foyers dans les populations humaines. Jusqu'à présent, fort heureusement, de petits événements, de minuscules foyers, des contaminations occasionnelles .

We zien nu uitbraken in menselijke populaties - tot nu toe gelukkig maar kleine gebeurtenissen, kleine uitbraken, af en toe clusters.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -




D'autres ont cherché : c'est une petit coffre-fort     dans un coffre     serait     appelé le coffre-fort     comme un coffre-fort     déclaré une petite     avec la petite     ouvert leur coffre     cette petite     petit     avons apporté petit     petits     une petit coffre-fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une petit coffre-fort ->

Date index: 2021-01-08
w