Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait ce documentaire » (Français → Néerlandais) :
En 1998, j'ai fait un documentaire sur les derniers asiles de nuit sur la Bowery à Manhattan.
In 1998 maakte ik een documentaire over de laatste nachtopvanghuizen aan de Bowery in Manhattan.
Mais même en ayant fait ce documentaire, en étant aller à la télévision à deux reprises, je me sens au mieux quand je suis avec les personnes qui m'entourent tous les jours.
Ik heb een documentaire gemaakt, ben een paar keer op tv geweest, maar ik voel me op m'n best als ik samen ben met de mensen die me elke dag omringen.
Un de mes collègues a pensé au train. La compagnie ferroviaire Bergen célébrait son 100e anniversaire cette année. Le trajet traverse la Norvège d'Est en Ouest, et dure exactement aussi longtemps qu'il y a 40 ans. Environ 7 heures. (Rires) On a téléphoné aux programmateurs à Oslo pour leur annoncer que nous s
ouhaitions faire un documentaire sur Bergen Railway. Que nous voulions le faire sur toute la durée. Leur réponse fut : « OK, mais ça va durer combien de temps ? -- Oh , tout le trajet. -- On parle du documentaire. » Et ainsi de suite. Heu
reusement, ça les a fait rire. Un ...[+++]rire sincère. Et donc, un jour de septembre, nous avons commencé l'émission qui devait durer 7 heures et 4 minutes.
Dus één van ons bedacht de trein. De Bergen-spoorlijn vierde zijn 100-jarige b
estaan dat jaar. Ze gaat van West-Noorwegen naar Oost-Noorwegen en het duurt exact even lang als 40 jaar geleden: (Gelach) ...meer dan zeven uur. Dus we belden onze redactie in Oslo en ze
iden: We willen een documentaire maken over de Bergen-spoorlijn, en we willen de hele lengte doen. En het antwoord was: En hoe lang duurt het programma? Oh, zeiden we, de hele lengte. Ja, maar we bedoelen het programma. Enzovoorts. Gelukkig voor ons, konden ze ermee lachen,
...[+++]heel, heel hard lachen. Dus op een dag in september begonnen we aan een programma dat 7 uur en 4 minuten moest duren.Je travaille avec un jeune qui fait de l'animation par ordinateur pour documentaires il s'appelle Nick Deamer, et ceci est une petite démo qu'il a réalisée pour moi, elle fait partie d'un projet plus grand qui pourrait intéresser certains d'entre vous.
Ik werk met een jonge computeranimator, documentairemaker Nick Deamer genaamd, en dit is een demo die hij voor me deed, een onderdeel van een groter project dat sommigen misschien interesseert.
Et j'ai commencé à réfléchir à moi-même comme nous commençons à avoir des mashups de faits et de fictions, des docu-fictions, des faux documentaires, appelez ça comme vous voulez.
Ik begon te denken: we hebben nu mengelingen van feiten en fictie, docudrama's, mockumentaires, of hoe je ze ook noemt.
Le réalisateur David Hoffman partage des extraits de son documentaire Spoutnik Mania , qui explique comment le lancement de Spoutnik en 1957 par l'Union Soviétique a entraîné à la fois la course à l'espace mais aussi la course aux armements, et a fait décoller l'enseignement de la science et des mathématiques dans le monde entier.
Filmmaker David Hoffman deelt materiaal van zijn avondvullende documentaire Sputnik Mania, die toont hoe de lancering van Sputnik in 1957 door de Sovjetunie leidde tot zowel de ruimte- als de wapenwedloop en tot het populair worden van wetenschappen en wiskunde in het onderwijs.
A la sortie, elle a fait une carrière comme réalisatrice de documentaires...
Toen ze afstudeerde, begon ze documentaires te maken.
En fait c'est un documentaire qui est accessible en ligne; la vidéo est en ligne.
Dat is trouwens een documentaire die men online kan bekijken.
Donc pendant que les autres enfants regardaient des sitcoms et des dessins animés, je regardais des documentaires très ésotériques faits par et à propos des femmes.
Dus terwijl andere kinderen keken naar televisieseries en tekenfilms, keek ik naar erg esoterische documentaires gemaakt door en over vrouwen.
Bon, là, nous tournions des films documentaires, mais en fait on faisait de la science, et même de la science spatiale.
Dus, hier waren we, documentaire films aan het maken maar daadwerkelijk ook wetenschap aan het doen, en daadwerkelijk ruimtewetenschap aan het doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait ce documentaire ->
Date index: 2024-06-05