Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fais ça non seulement la machine " (Frans → Nederlands) :
Et quand je fais ça, non seulement la machine à laver est réparée, mais en fait je vis plus longtemps.
En daardoor is niet alleen mijn wasmachine hersteld, maar leef ik ook langer.
Mon corps est devenu non seulement une machine motivée, mais il était maintenant responsable de la destruction des corps d’autres femmes dans son désir fou de créer plus de machines pour soutenir la vitesse et l’efficacité de ma machine.
Mijn lichaam was niet alleen meer een gedreven machine, maar het was nu ook verantwoordelijk voor het vernietigen van de lichamen van die vrouwen door de drang om meer machines te maken om de snelheid en efficiëntie van mijn machine te ondersteunen.
Et lorsque je m’apitoyais sur
moi-même, comme le font les filles de 10 ans, elle me disait : « Ma chérie, sur l’échelle des plus grandes tragédies du monde, la tienne n'atteint même pas trois. » (Rires) Et quand j’ai posé ma candidature à une école de commerce, en étant certaine de ne pas y arriver, aucune de mes connaissances n’y était arrivé, je suis allé chez ma tante qui avait été battue par son mari pendant des années et avait fini par échapper à un mariag
e de violences avec seulement sa dignité intacte. Et
elle m'a d ...[+++]it : « Ne fais jamais tiennes les limitations des autres. » Et quand je me plaignais à ma grand-mère, une vétéran de la Seconde Guerre Mondiale, qui a travaillé dans le cinéma pendant 50 ans, et qui m’a soutenu dès l’âge de 13 ans, quand je me plaignais d'avoir peur que si je refusais un pont en or chez ABC pour une bourse à l'étranger, je ne retrouverai jamais, jamais un autre boulot, elle me disait : « Ma petite, je vais te dire deux choses. Tout d’abord, personne ne dit non à un Fullbright, et deuxièmement, il y a toujours de la place chez McDonald’s. » (Rires) « Tu trouveras un emploi. Fais le grand saut. » Les femmes de ma famille ne sont pas des exceptions. Les femmes dans cette salle, et celles qui nous regardent à L.A., et partout dans le monde, ne sont pas des exceptions. Nous ne sommes pas un groupe d’intérêt.
Als ik medelijden had met mezelf, zoals 9 of 10 jaar oude meisjes
wel eens plegen te doen, zegde ze tegen mij: Liefje, op een schaal van de grote wereldtragedies is jouw geval nog niet eens een drie. (Gelach) Toen ik me inschreef aan de businessschool en er zeker van was dat ik het niet aankon en niemand kende die het had gedaan, ging ik naar mijn tante die jaren door haar man was mishandeld en ontsnapt was aan een huwelijk vol geweld met alleen haar waardigheid intact. Ze vertelde me: Importeer nooit de beperkingen van andere mensen. Ooit ging ik klagen bij mijn grootmoeder, een Tweede-Wereldoorlogveteraan die 50 jaar lang voor de film
...[+++]werkte en me steunde van toen ik 13 was. Ik zei dat ik bang was dat als ik een droomjob bij ABC zou afslaan voor een beurs in het buitenland, ik nooit meer een andere baan zou vinden. Ze zei: Kindje, ik ga je twee dingen vertellen. Ten eerste, niemand scheept een Fulbright af en ten tweede, McDonald's werft altijd aan. (Gelach) Je vindt wel een baan. Riskeer het maar. De vrouwen in mijn familie zijn geen uitzonderingen. De vrouwen in deze kamer en toekijkend in L.A. en in de rest van de wereld zijn geen uitzonderingen. Wij zijn geen 'speciale gevallen'.UG : Non, c'était seulement de la fumée. JC : Qui venait de vous? (Rires) UG : Espérons que non. (Rires) JC : Cela semble dangereux. UG : Non, la fumée a deux explications : vous avez ressenti la
vitesse, la manière dont je volais. C'est la première explication. La de
uxième : c'est plus facile pour le caméra
man de filmer si je fais de la fumée. JC : Je vois. La combinai
...[+++]son est conçue pour libérer de la fumée pour vous suivre. Une dernière question : Comment protégez-vous votre visage? Je me suis dit qu'avec une telle vitesse vous deviez avoir votre visage écrasé. Portez-vous un casque? Des lunettes?
UE: Nee, het is rook. JC: Die van jou afkwam? (Gelach) UE: Ik hoop het niet! (Gelach) JC: Dat lijkt gevaarlijk. UE: Nee, de rook is er om twee redenen: je kunt de snelheid zien, je kunt het traject zien dat ik aflegde. Dat is de eerste reden. De tweede reden: het is veel makkelijker voor de cameraman als ik rook gebruik. JC: Ah, ik begrijp het. De wingsuit is geprepareerd om rook te produceren zodat je gevolgd kan worden. Nog één vraag. Wat doe je om je gezicht te bedekken? Ik krijg maar niet uit mijn hoofd dat je zo hard gaat en je hele gezicht strakgetrokken wordt. Draag je een helm? Draag je een bril?
Alors, à travers notre institut
à but non lucratif, nous avons commencé à former des hôpitaux à travers le pays, et on a découvert que la plupart des gens pouvaient éviter la ch
irurgie, et que non seulement c'était efficace au plan médical, mais aussi au niveau du coût. Et les compagnies d'assurance ont constaté qu'elles commençaient à économiser presque 30 000 dollars par patient, et Medicare est maintenant sur le point de développer un projet de démonstration, où ils paieront 1800 personnes pour entrer dans le programme sur les site
...[+++]s que nous formons. La diseuse de bonne aventure dit je fais une remise pour les fumeurs parce qu'il n'y a pas grand chose à prédire Et - (rires) j'aime bien cette image, car c'est l'occasion de parler de ce qui motive réellement les gens pour changer, ou pas. Et ce qui ne marche pas, c'est la peur de mourir, et c'est ce qui est utilisé habituellement. vous savez, tout ceux qui fument savent que ce n'est pas bon pour eux, et pourtant, 30% des Américains fument, 80% dans certaines régions du monde .Pour quoi les gens fument-ils?
Dus we begonnen via onze stichting, cursussen te geven in ziekenhuizen in de VS, en daarmee ervaren we dat de meeste mensen een operatie konden voorkomen. Het was niet alleen medisch effectief, het was ook goedkoper. De verzekeringsmaatschappijen zijn er achter gekomen dat ze per patiënt bijna 30.000 dollar konden besparen! En Medicare is nu bezig met een studie waarbij ze de kosten voor 1800 patiënten vergoeden op de plaatsen waar we de trainingen geven. De helderziende zegt: I
k geef rokers korting, omdat er niet zoveel valt te voorspellen.. En-- (gelach) Ik vind dit interessant, want het is een bruggetje om het eens te hebben over wat
...[+++]mensen echt motiveert om te veranderen, en wat niet. En wat vaak niet werkt is de angst om te sterven, en dat is wat toch vaak word gebruikt. Weet u, iedere roker weet het het ongezond is, en toch rookt 30% van de Amerikanen, in sommige landen zelfs 80%. Waarom?ET non seulement je fais des cascades mais je les conçois souvent.
Ik voer niet alleen stunts uit, maar ik ontwerp ze ook vaak.
Nos émotions influencent tous les aspects de notr
e vie - de la façon dont nous apprenons, communiquons, à nos prises de décisions. Pourtant elles restent absentes de la sphère numérique de nos vies ; les appareils et applications avec lesquels nous interagissons n'ont aucun moyen de percevoir ce que nous ressentons. La chercheuse Rana el Kaliouby a pour but de changer ça. Elle nous offre une démonstration d'une nouvelle et puissante technologie qui peut lire nos expressions faciales et les interpréter en tant qu'émotions. Ce processeur émotionnel a d'importantes implications, dit-elle, et pourra
it bien changer non ...[+++]seulement la façon dont nous interagissions avec les machines - mais aussi comment nous le faisons l'un avec l'autre.
Onze emoties beïnvloeden alle aspecten van ons leven — hoe we leren, hoe we communiceren, hoe we beslissingen nemen. Toch ontbreken ze in ons digitale leven; de apparaten en apps die we gebruiken kunnen niet weten hoe we ons voelen. Wetenschapper Rana el Kaliouby wil daar verandering in brengen. Ze geeft een demonstratie van een indrukwekkende nieuwe technologie die je gelaatsuitdrukkingen leest en ze koppelt aan de overeenkomende emoties. Deze emotiemachine heeft belangrijke implicaties en kan niet alleen veranderen hoe we omgaan met machines — maar ook hoe we omgaan met elkaar.
Non seulement vous laissez une trace sur votre machine mais vous laissez une trace sur la personne à qui vous mentez, et vous en laissez aussi pour que je puisse les analyser à l'aide d'algorithmes Alors faites donc, faites-le, c'est bien.
Je laat niet alleen een optekening achter op je machine maar ook bij de persoon tegen wie je liegt, en ook voor mij, om te analyseren met computeralgoritmes. en ook voor mij, om te analyseren met computeralgoritmes. Ga er dus vooral mee door.
Notre vision est d'introduire ce tout nouveau domaine d'interaction humaine dans l'interaction homme-machine, afin que l'ordinateur puisse comprendre non seulement ce que vous lui demandez de faire, mais il peut également réagir à vos expressions faciales et aux expériences émotionnelles.
Onze visie bestaat erin deze nieuwe wereld van menselijke interactie, te introduceren in de interactie tussen mens en computer, zodat een computer niet alleen kan verstaan waar je hem opdracht toe geeft, maar dat hij ook kan reageren op je gezichtsuitdrukkingen en emotionele ervaringen.
Étant donné les limitations des machines fabriquées par l'homme, la biologie synthétique sera pour nous non seulement un moyen de fabriquer notre nourriture, notre carburant et notre environnement, mais de nous fabriquer nous-mêmes, afin de compenser nos insuffisances physiques et d'assurer notre survie dans l'espace.
Gezien de beperkingen van onze kunstmatige machines zal de synthetische biologie niet alleen ons voedsel, onze brandstof en onze omgeving kunnen bewerken, maar ook onszelf, om te compenseren voor onze fysieke tekortkomingen en om ons overleven in de ruimte veilig te stellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fais ça non seulement la machine ->
Date index: 2021-03-24