Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "explorer les merveilles qui se cachent " (Frans → Nederlands) :
Au lieu d'explorer l'espace extérieur, j'ai voulu explorer les merveilles qui se cachent sous nos pieds.
Ik verschoof mijn aandacht van het buitenaardse naar de wonderen van het binnenaardse.
Buckminster Fuller l’a dit clairement: il n’y a pas de passagers sur le vaisseau spatial Terre, que de l’équipage. Nous, l’équipage, nous pouvons et nous devons faire plus avec moins, beaucoup moins. Si on peut passer la deuxième video, celle d’une minute, la mettre très rapidement – elle vous montre l’avion Pathfinder dans certains vols l’année dernière à Hawaï, et vous mont
re une séquence des merveilles qui se cachent derrière après avoir volé jusqu’à 22 000 mètres d’altitude -- plus
haut que n'importe quel avion à hélice n'ait jama
...[+++]is volé.
Buckminster Fuller zei het duidelijk: Er zijn geen passagiers op ruimteschip Aarde, alleen bemanning. Wij, de bemanning, kunnen en moeten meer doen met minder - veel minder. Paul MacCready: In de tweede korte video, tonen we enkele vluchten van het Pathfinder-vliegtuig het afgelopen jaar in Hawaï. Hij toont de schoonheid ervan toen het een hoogte van 21.800 m bereikte - hoger dan een propellervliegtuig ooit heeft gevlogen.
Après une journée passée à explorer les merveilles naturelles, laissez les eaux de Rotorua apaiser votre corps et votre esprit.
Nadat je een dag hebt doorgebracht met het verkennen van deze natuurlijke speeltuin, kun je je vermoeide lichaam en hoofd een opkikker geven in het helende water van Rotorua.
La première chose que je veux dire, et qui est directement extraite de Merveilles du Système Solaire , c'est que notre exploration du système solaire et de l'univers nous a montré que c'est indiciblement beau.
Het eerste dat ik wil zeggen, dit komt uit De Wonderen van het Zonnestelsel , is dat ons onderzoek van het zonnestelsel en het heelal laat zien dat het onbeschrijflijk mooi is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
explorer les merveilles qui se cachent ->
Date index: 2021-12-13