Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "existent sur tous les continents " (Frans → Nederlands) :
Cependant, grâce à une exploration systématique des grottes débutée il y a environ un siècle, nous savons qu'en fait, les grottes existent sur tous les continents du monde.
Maar sinds systematisch grotonderzoek ongeveer een eeuw geleden begon, weten we dat grotten op elk continent ter wereld bestaan.
Tous les trucs de Jurassic Park que vous connaissez -- tous ces petits animaux -- ils proviennent tous des continents du nord.
Al die dieren die je kent van Jurassic Park, al die kleine dieren komen allemaal uit de noordelijke continenten.
Il y a 70 000 ans, nos ancêtres étaient des animaux parmi d'a
utres, qui vivaient leur vie dans un coin d'A
frique avec tous les autres animaux. Aujourd'hui en revanche, il semble difficile de contester le fait que les hommes dominent la planète Terre. Nous nous sommes ins
tallés sur tous les continents, et nos actions déterminent le sort des autres animaux (et celui de la Terre elle-même). Comment en est-on arrivé là ? L'historien Yu
...[+++]val Noah Harari propose une explication surprenante à l'essor de l'humanité.
70.000 jaar geleden waren onze voorouders onbelangrijke dieren, die zich met hun eigen zaken bemoeiden in een hoekje van Afrika, samen met alle andere dieren. Nu is iedereen het erover eens dat de mens de planeet Aarde domineert. We hebben ons over alle continenten verspreid, en onze acties bepalen het lot van andere dieren, en misschien van de Aarde zelf. Hoe zijn we zover gekomen? Historicus Yuval Noah Harari suggereert een verrassende reden voor de opkomst van de mensheid.
C'est vrai, nous avons peut-être cartographié tous les continents sur la planète, et nous avons peut-être découvert tous les mammifères mais ça ne veut pas dire qu'il ne reste rien à explorer sur terre.
We mogen dan al alle continenten op de planeet in kaart hebben gebracht, en alle zoogdieren op aarde ontdekt hebben, maar dat betekent niet dat er op aarde niets meer te ontdekken valt.
Ces révolutions n'ont pas été uniformément réparties sur tous les continents et dans tous les pays.
Deze revoluties zijn niet evenredig verdeeld over de continenten en naties.
Ce que ces photos montrent c'est qu'il y a un sens moral à travers toutes les religions, toutes les confessions, sur tous les continents -- un sens moral qui fait que non seulement nous partageons la douleur des autres et croyons en quelque chose de plus grand que nous-mêmes, mais que nous avons le devoir d'agir quand nous voyons des torts qui ont besoin d'être redressés, les dommages qui ont besoin d'être corrigés, des problèmes qui doivent être rectifiés.
Wat deze foto’s laten zien is dat er een moreel bewustzijn is dat alle religies, alle overtuigingen en alle continenten overbrugt – een moreel bewustzijn dat ons niet alleen het leed van anderen doet delen, en ons in iets groters dan onszelf laat geloven, maar ons ook verplicht te reageren wanneer we misstanden en onrecht zien dat rechtgezet moet worden, en problemen die opgelost moeten worden.
Elle a la capacité de traitement massivement parallèle et elle va changer la façon dont les médicaments sont découverts, nous l'espérons, et je pense que finalement ce qui va se passer est que nous allons vouloir réévaluer les médicaments, sur des tableaux
comme celui-ci, qui existent déjà, tous les médicaments qui existent, et dans l'avenir, vous allez prendre des médicaments et des traitements qui
auront été testées pour les effets secondaires sur toutes les cellules compétentes, sur les cellules du cerveau, les cellules cardiaques,
...[+++] et les cellules hépatiques.
Het heeft enorme parallelle verwerkingscapaciteit. Het zal de manier veranderen waarop we medicijnen ontdekken, hopen we, en uiteindelijk zullen we wellicht medicijnen willen herbekijken op dit soort reeksen, alle medicijnen die al bestaan. In de toekomst zal je medicijnen nemen en behandelingen die op neveneffecten zijn getest, op alle relevante cellen: breincellen, hartcellen en levercellen.
Et pourtant, la désertification est une menace majeure sur tous les continents, qui affecte 110 pays et environ 70% des surfaces agricoles en zone sèche du monde.
En toch is verwoestijning een belangrijke bedreiging op alle continenten, voor zo'n 110 landen en ongeveer 70 procent van het landbouwgebied ter wereld.
Vous pouvez voir, enfin... vous pouvez distinguer tous les continents majeurs, mais c'est à peu près tout.
Je kunt zien, nou ja, je kunt er eigenlijk al de belangrijke continenten uithalen, maar dat is het zo'n beetje.
Quelques découvertes récentes : Une colonie de fourmis d'Argentine est désormais présente sur tous les continents, sauf l'Antarctique. Un robot scientifique autonome a fait une découverte. Bientôt, la science n'aura plus besoin de nous. La vie non plus d'ailleurs. Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans.
Enkele recente ontdekkingen: Een mierenkolonie uit Argentinië heeft zich verspreid naar elk continent behalve Antarctica. Een robotwetenschapper heeft een ontdekking gedaan. Binnenkort heeft de wetenschap ons niet meer nodig. En het leven misschien ook niet. Een microbe wordt wakker na 120.000 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
existent sur tous les continents ->
Date index: 2024-09-16