Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "existe presque partout dans " (Frans → Nederlands) :
L'esclavage existe presque partout dans le monde, et pourtant, il est illégal partout, dans le monde.
Slavernij bestaat bijna overal in de wereld en toch is het overal illegaal.
Si vous comparez les résultats d'Obama à ceux de John Kerry 4 ans plus tôt -- Les Démocrates aiment vraiment voir cette transition ici, où presque tous les états deviennent plus bleus, deviennent plus démocrates -- même les états où Obama a perdu, comme dans l'ouest. Ces états sont devenus plus bleus. Dans le sud, dans le nord-ouest, presque partout mais avec deux ou trois exceptions ici et là.
Als je het resultaat van Obama naast dat van John Kerry vier jaar eerder zet, dan zien Democraten graag deze overgang hier, waarbij haast elke staat blauwer, meer democratisch wordt, zelfs de staten die Obama verloor, zoals het verre westen. Die staten werden blauwer. In het Zuiden, het Noord-Oosten, bijna overal, maar met een paar uitzonderingen hier en daar.
Par exemple, Voici ce que vous pouvez voir dans un kiosque à journaux presque partout dans le monde civilisé.
Dit is bijvoorbeeld wat je ziet in bijna elke krantenwinkel in de ontwikkelde wereld.
Donc, presque partout où j'allais, ils étaient là.
Dus overal waar ik heen ging, zag ik ze weer.
Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme
ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme. Ces haches acheuléennes -- elles tirent leur nom de Saint Acheul en France, où on en a trouvé au 19ème siècle -- ont été déterrées par milliers, éparpillées en Afrique, en
Europe et en Asie, presque partout où l'hom
o erectus et l'homo ...[+++]ergaster se trouvaient. Et le simple nombre de ces haches montre qu'elles n'ont pas pu être faites pour massacrer des animaux.
Deze ruwe gereedschappen war
en duizenden eeuwen lang te vinden, tot ongeveer 1,4 miljoen jaar geleden toen Homo erectus begon met het vormgeven van losse, dunne stenen messen, soms afgeronde ovalen, maar die vaak voor onze ogen, een boeiend, symmetrisch blad in druppelvorm vertoonden. Deze Acheuliaanse vuistbijlen - ze zijn vernoemd naar Saint-Acheul in Frankrijk, waar ze in de 19de eeuw werden gevonden - zijn met duizenden opgegraven, verspreid over Azië, Europa en Afrika, bijna overal waar H
omo erectus en Homo ergaster rondzwierven. Nu, d ...[+++]e enorme aantallen van deze vuistbijlen wijzen erop dat ze niet werden gemaakt voor het slachten van dieren.Donc presque partout où nous regardons nous voyons que donner de l'argent vous rend plus heureux que de le garder pour vous-même.
Dus bijna overal waar we kijken, zien we dat het geld weggeven je gelukkiger maakt dan het voor jezelf houden.
Presque partout, la mégafaune du monde s'est éteinte, souvent à cause des chasseurs humains.
Bijna overal ter wereld stierf de megafauna uit, vaak doordat ze bejaagd werden door mensen.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout.
Dus dit fenomeen van natuurlijke controle bestaat letterlijk overal.
Et il n'existe presque aucune autre machine que nous ayons jamais fabriquée qui fonctionne un tel nombre d'heures, de jours.
Bijna nooit heeft een andere machine zoveel uren, dagen aan een stuk gedraaid.
Quand ils s'assoient, ils s'étendent un peu partout. Ils lèvent la main comme ceci. Et il existe d'autres gens qui s'effondrent presque. quand ils entrent. Aussitôt qu'ils entrent, on le voit. Vous le voyez sur leurs visages et leurs corps, ils s'assoient sur leur chaise et ils se font tout petits, et ils lèvent leur main comme ceci.
Ze spreiden zich als ze gaan zitten. Ze steken hun hand zo op. Andere mensen zie je ineenkrimpen bij het binnenkomen. Je ziet het onmiddellijk. Je ziet het aan hun gezichten en hun lichaam. Ze zitten op hun stoel en maken zich klein. Ze steken hun hand zo op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
existe presque partout dans ->
Date index: 2022-10-16