Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "exemple un énorme projet " (Frans → Nederlands) :
Et dans ces réunions de donateurs, j'ai remarqué que plusieurs des pires projets qui ont été mis en avant par nos clients, par les gouvernements, par les promoteurs, plusieurs d'entre eux représentent des fournisseurs du nord, que les pires projets se sont réalisés en premier. Laissez-moi vous donner un exemple. Un énorme projet énergétique, 300 millions de dollars, à construire en plein dans une des plus fragiles, et une des plus jolies régions de l'ouest du Kenya.
En op die donorconferenties stelde ik vast dat veel van de slechtste projecten die naar voren werden gebracht door onze cliënten, door de overheden, door promotoren, waarvan velen vertegenwoordigers waren van leveranciers uit het Noorden, dat de slechtste projecten het eerst gerealiseerd werden. Laat me je een voorbeeld geven. Een gigantische krachtcentrale, 300 miljoen dollar, te bouwen vlak in een van de meest kwetsbare, en een van de mooiste gebieden van West-Kenia.
La plupart de mes expériences correspondent plus ou moins à des miroirs. Parce qu'il s'agit, d'une certaine manière, de la première façon dont les gens découvrent leur potentiel en tant qu'acteurs, et découvrent aussi leur propre rôle. En disant Qui est cette personne dans le miroir ? Oh en fait c'est moi. Pour vous donner un exemple, voici un projet réalisé l'an dernier. Il s'appelle le Processeur de Fragments Interstitiels . Il permet aux gens d'explorer les formes négatives qu'ils créent lorsqu'ils vaquent à leurs occupations quotidiennes.
Veel van mijn ervaringen zijn ergens te vergelijken met spiegels, omdat ze op een bepaalde manier het eerste medium zijn waarin mensen hun potentie als acteur ontdekken, hun eigen vertegenwoordiging ontdekken. Ze zien: Wie is die persoon in de spiegel? Oh, ik ben het zelf. Dus, om een voorbeeld te geven, dit is een project van afgelopen jaar, dat 'Interstitial Fragment Processor' heet. Het geeft mensen de kans de negatieve vormen te verkennen die ze maken als ze hun alledaagse handelingen verrichten.
Cela vous fait vous demander s'il y avait, par exemple, une énorme convention Star Trek extrêmement populaire un week-end, qui tiendrait la boutique?
Het zet je wel aan het denken: als er, bijvoorbeeld, eens een weekend een massale, extreem populaire Star Trek conventie was wie zou er dan op de winkel passen?
On a aussi trouvé beaucoup d'exemples d'énormes centres commerciaux délaissés qui ont été reconvertis en toute sortes d'espaces communautaires aussi -- beaucoup d'écoles, beaucoup d'églises et beaucoup de bibliothèques comme celle ci.
We troffen ook een hoop voorbeelden aan van lege blokkendooswinkels die zijn omgebouwd tot allerlei zaken die nuttig zijn voor de gemeenschap -- veel scholen, veel kerken en veel bibliotheken als deze.
Ils attirent les gens à l'apprentissage parce que c'est vraiment un projet de danse ou un projet de cirque ou, le meilleur exemple de tous - El Sistema au Venezuela - c'est un projet musical.
Ze trekken mensen naar het onderwijs omdat het echt een dansproject is of een circusproject of, het beste voorbeeld van allemaal - El Sistema in Venezuela - een muziekproject.
Ils font une demande à ces fonds afin de pouvoir faire divers projets, et je vais vous montrer quelques exemples. Donc comment avançons nous dans le projet ? On a près de 25 000 échantillions rassemblées d'indigènes tout autour du monde. La chose la plus extraordinaire est l'intérêt de la part du public. 210 000 personnes ont commandé ces kit de participation depuis le lancement il y a deux ans, ce qui nous a permis de récolter environ 5 millions de dollars, dont la majorité, au moins la moitié, retourne dans les fonds d'héritage.
Zij wenden zich tot dit fonds om verschillende projecten te doen. Ik zal een paar voorbeelden laten zien. Hoe staat het met het project? We hebben zo'n 25.000 stalen verzameld bij inheemse mensen van over de hele wereld. Het meest verbazende is de belangstelling van mensen. Sinds we twee jaar geleden zijn begonnen, hebben 210.000 mensen een kit besteld. Daarmee hebben we 5 miljoen dollar opgehaald waarvan het merendeel, meer dan de helft, naar het erfgoedfonds gaat.
D
euxième exemple, plus récent, un travail élégant d'Helen Hobbs qui a dit : « Je vais me pencher sur les personnes qui ont des niveaux de lipides très élevés, je vais essayer de trouver des personnes avec des niveaux de lipides élevés et qui n'ont pas de maladie cardiaque. » Et encore une fois, elle a trouvé que certaines de ces personnes avaient des mutations génétiques depuis la naissance qui les protégeaient, même si elles avaient des niveaux de lipides élevés, vous voyez que c'est une vision intéressante sur la façon de développer des traitem
ents préventifs. Le projet sur leque ...[+++]l nous travaillons est appelé : « Le projet Résilience : à la recherche des héros inattendus », parce que ce qui nous intéresse c'est : pouvons-nous trouver ces rares personnes qui ont ces facteurs protecteurs cachés ?
Tweede, meer recente, voorbeeld is uitmuntend werk van Helen Hobbs. Ze zei: Ik bekijk personen met zeer hoge lipidenniveaus. Ik probeer de mensen te vinden met hoge lipidenniveaus, maar die geen hart- en vaatziekten krijgen. Ook zij vond dat sommigen van die mensen mutaties hadden die hen vanaf de geboorte beschermden, ook al hadden ze hoge lipidenniveaus. Je ziet dat dit een interessante manier van denken is over hoe je preventieve therapieën zou kunn
en ontwikkelen. Ons project heet “Het veerkrachtproject: een zoektocht naar onverwachte helden”. We zijn geïnteresseerd in het vinden van die zeldzame individuen met verborgen beschermende
...[+++]factoren.Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différent. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des
capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles p
our faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde nous pouvons informatiser. Donc, ça a été un grand projet très complexe, dont je n'étais pas du tout sûr qu'il allait abouti
...[+++]r.
Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
L'auteur George Dyson relate l'histoire du projet Orion, un énorme vaisseau spatial à propulsion nucléaire qui nous aurait amené jusqu'à Saturne en cinq ans. Son point de vue d'initié et la révélation de documents secrets nous plongent dans le rêve d'un âge atomique.
Auteur George Dyson vertelt het verhaal van Project Orion, een enorm ruimteschip op nucleaire energie dat ons in vijf jaar tijd naar Saturnus had kunnen brengen. Zijn insiders-perspectief en een geheime bron van documenten brengen de droom van een Atoomtijdperk tot leven.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent
pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelqu
es-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais
...[+++]maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat i
s wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit --
...[+++] en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple un énorme projet ->
Date index: 2021-03-28