Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «exemple le mouvement » (Français → Néerlandais) :
Mais encore une fois, regardez par exemple le mouvement des droits civiques aux États-Unis a avancé sur un terrain miné de dangers politiques. Il a fait face à la répression et remporté des concessions politiques majeures. Le mouvement a navigué et innové en prenant des risques.
Maar, laten we dit eens overwegen: de burgerrechtenbeweging in de Verenigde Staten moest door een mijnenveld van politieke gevaren navigeren, overwon repressie en bewerkstelligde belangrijke beleidstoezeggingen, waarvoor ze creatief moesten zijn en risico's moesten nemen.
Vous avez, par exemple, un mouvement écologique qui s'étend de par le monde.
Je krijgt bijvoorbeeld groene stroom over heel de wereld.
En fait, ce rat pouvait non seulement entamer et maintenir un mouvement sur le sol, il pouvait aussi adapter les mouvements de ses pattes, pour lutter contre la gravité, par exemple, pour grimper des marches.
Bovendien had de rat meer mogelijkheden dan voortbeweging op de grond. De beenbeweging kon worden aangepast, bijvoorbeeld om de zwaartekracht te trotseren bij het beklimmen van een trap.
Qua
nd vous courez, par exemple, votre pied percute toujours le sol en même temps que vous expirez, quand votre diaphragme est à son point le plus haut et le plus tendu. Cela pourrait exercer une contrainte sur le diaphragme, l'amenant à avoir des spasmes. Cela pourrait aussi être que les gestes é
nergiques, comme le mouvement de bas en haut de la course à pied, secouent vos organes internes, tirant sur les ligaments les maintenant en place à l'intérieur de vous. C'est une idée très dégoûtante. Mais l'explication la plus plausible sembl
...[+++]e pointer en direction du péritoine, une membrane constituée de deux couches qui tapissent vos parois abdominales et aident à supporter vos organes. Normalement, il y a du fluide entre les couches pour garantir qu'elle ne se frottent pas trop l'une contre l'autre. Parce que quand elle le font, vous vous retrouvez avec cette douleur aiguë. Quand vous mangez un gros repas, votre estomac appuie sur la couche intérieure, et quand vous êtes déshydraté, par exemple si vous avez beaucoup transpiré à cause d'un effort, il y a moins de fluide entre les couches. La façon dont votre corps bouge pourrait aussi faire se rencontrer les deux couches.
Wanneer je bijvoorbeeld rent, komen je voeten consistent op de stoep tegelijk met het inademen - als je middenrif op z'n hoogst en strakst is - kan het middenrif overspannen, wat kramp kan veroorzaken. Het kan ook dat krachtige beweging, zoals het op-en-neer-gaan bij rennen je organen laten rondstuiteren, daarbij de banden oprekkend d
ie ze op hun plaats moeten houden binnenin jou. Nogal een walgelijke gedachte. Maar de meest waarschijnlijke verklaring verwijst naar het peritoneum, een tweelaags membraam dat je buikwand bekleedt en helpt bij ondersteuning van de organen. Meestal zit er een vloeistof tussen de twee lagen zodat ze niet teve
...[+++]el tegen elkaar schuren want als ze dat wel doen, krijg je die scherpe pijn. Als je een zware maaltijd eet, zet je maag uit tegen de binnenste laag, en als je uitgedroogd bent - bijvoorbeeld na zweten bij inspanning - is er minder vloeistof tussen de twee lagen. De manier waarop je lichaam beweegt, laat de lagen waarschijnlijk ook tegen elkaar komen.Il y a un exemple très intéressant de mouvement d'ensemble chez les suricates.
Er is een erg interessant voorbeeld van gezamenlijke beweging in stokstaartjes.
Je peux suivre l'exemple de ma kiné sur la gauche de l'écran, tandis que sur la droite, je me vois faire le mouvement conseillé.
Ik kan haar voorbeeld aan de linkerkant volgen, terwijl ik mijzelf rechts de aanbevolen beweging zie uitvoeren.
Ou si nous pouvions tirer parti de la technologie des jeux d'aujourd'hui, comme le Kinect de Microsoft, et les adapter pour permettre le diagnostic, par exemple, dans le cas d'un diagnostic d'une attaque, en utilisant la simple détection de mouvements, en utilisant des dispositifs à cent dollars.
Misschien zullen we gebruik kunnen maken van de gaming technologie van vandaag, zoals de Microsoft Kinect, en dat omvormen tot een diagnosemiddel voor, bijvoorbeeld, de diagnose van een beroerte, door eenvoudige bewegingsdetectie met apparaten in de prijsklasse van honderd dollar.
Donc une chose qui rend le contrôle des mouvements difficiles est par exemple que le feedback sensoriel est extrêmement bruyant.
Het beheersen van beweging wordt bemoeilijkt door bijvoorbeeld zeer 'luidruchtige' sensorische feedback.
L'autre est un objet en mouvement. Et la troisième est un moment. Donc voici des exemples. Quand je demande aux gens -- je pose cette question aux gens depuis 10 ans -- je leur demande : « Où allez-vous quand vous devez vraiment obtenir un résultat ? » J'entends des choses comme le porche, le pont, la cuisine. J'entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison, la cave, le café, la bibliothèque.
Een andere is een bewegend voorwerp. As derde een tijdstip. Hier zijn enkele voorbeelden. Als ik mensen vraag -- en ik vraag dit al bijna 10 jaar aan mensen -- Ik vraag ze: Waar ga je naar toe als je echt iets af wilt krijgen? Ik hoor dan dingen als de veranda, het dek, de keuken. Ik hoor dan dingen als de extra kamer in het huis, de kelder, een koffiehuis, de bibliotheek.
Et ce n'est pas un secret que de nombreux mouvements Islamiques au Moyen Orient tendent a être autoritaires, et certains de ces soit disant régimes Islamiques comme en Arabie Saoudite, en Iran et le pire exemple était les Talibans en Afghanistan, sont eux, très autoritaires.
Het is ook geen geheim dat veel islamitische bewegingen in het Midden-Oosten eerder autoritair zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple le mouvement ->
Date index: 2022-08-17