Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "environ un mètre cinquante " (Frans → Nederlands) :
Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut.
Die daar rechts is ongeveer 1,5 m hoog.
Mon arithmétique est un peu rouillée, mais c'est pas mal, et ça dépend de la longueur exacte d'un cochon, un mètre vingt ou un mètre cinquante, mais vous avez compris.
Mijn wiskunde is een beetje wankel, maar het klopt aardig, het maakt uit of een varken één-twintig is of anderhalve meter, maar dat snap je wel.
Maintenant nous avons avancé d'un mètre cinquante de plus, et finalement ma mère me dit, Je le savais, je le savais.
We zijn anderhalve meter verder gekropen, en mijn mama zegt: Ik wist het. Ik wist het.
(Rires) DI : Danny mesurait un mètre cinquante, il louchait et il avait une dent de travers, mais Danny Perasa possédait plus de romanticisme dans son petit doigt que toutes les vedettes d'Hollywood mises ensemble.
(Gelach) DI: Danny was zo'n 1,60m lang met schele ogen en één enkele scheve tand, maar Danny Perasa had meer romantiek in zijn kleine teen dan alle Hollywood-filmsterren samen.
70% du Bangladesh se trouve à moins d'un mètre cinquante au dessus du niveau de la mer.
70 procent van Bangladesh ligt op minder dan anderhalve meter boven de zeespiegel.
Voici le camp de chasse, à quelques neuf kilomètres du rivage, où nous campons sur de la glace épaisse de plus d'un mètre cinquante.
Hier is het walviskamp, ongeveer zes mijl uit de kust. We kamperen op ijs van 1,7 m dik, bevroren pakijs.
Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit. Ils sont plus rapides que n'importe quel nageur olympique. Ils peuvent nager à 7km à l’heure et soutenir ce rythme. Ce qui est vraiment incroyable, à cause de la profondeur ici, c'est que les manchots empereurs peuvent desc
endre à plus de 500 mètres. Ils peuvent retenir leur respiration pendant 23 minutes. Les manchots de Magellan, ceux que j'étudie
, peuvent plonger à environ 90 mètres, et rester sous l'eau pendant environ 4,6 minutes. Les humains, sans palmes, font 90 mètres
...[+++]et 3,5 minutes,
Ze kunnen dag en nacht op dezelfde snelheid zwemmen. Dat is sneller dan enige Olympische zwemmer. Ze kunnen ongeveer zeven kilometer per uur zwemmen en dat ook nog volhouden. Maar wat echt verbazingwekkend is - vanwege de diepte hier - koningspinguïns kunnen tot een diepte van meer dan 500 meter duiken. Ze kunnen hun adem wel 23 minuten inhouden. Magelhaen pinguïns, waar ik mee werk, kunnen tot ongeveer 90 meter duiken. Ze blijven onder gedurende ongeveer 4,6 minuten. Mensen, zonder vinnen, 90 meter, 3.5 minuten,
Disons qu'elle tombe d'un immeuble de 32 étages, environ 90 mètres, et que vous mesurez 1,80 m, peut-être 3 mètres sur la pointe des pieds, avec vos bras au-dessus de votre tête tenant la porte, dans l'espoir de répartir la pression sur une plus grande surface, mais tout ce que vous faites c'est en gros de rehausser le sol de 3 mètres.
Stel dat ze van een gebouw van 32 verdiepingen valt, zo'n 90 meter, en jij bent 1,80 meter lang, misschien 3 meter als je op je tenen gaat staan, met je armen boven je hoofd terwijl je een deur vasthoudt, in de hoop dat je de druk verdeelt over een grotere oppervlakte, maar alles dat je eigenlijk doet, is de grond 3 meter naar boven verplaatsen.
C'est un vaisseau volant et qui mesure environ 35 mètres de diamètre environ 33 mètres de diamètre.
Maar de huidige versie, is een vliegend schip van ongeveer 35 meter in diameter, ongeveer 110 feet in diameter.
L'azote s'immisce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus. Le problème se produit lorsque vous commencez à aller sous l'eau. En fait, plus vous descendez sous l'eau, plus la pression augmente. Si vous descendez
à une profondeur d'environ 40 mètres, qui est la limite recommandée pour la plupart des plongeurs, vous obtenez un effet dû à la pression. Et l'effet de cette pression est que vous avez une augmentation de la densité des molécules de gaz dans chaque inspiration prise. Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les t
...[+++]issus et commencent à s'accumuler. Maintenant, si vous descendez disons à 90 mètres, vous n'avez pas cinq fois plus de molécules de gaz dans vos poumons, vous avez 10 fois plus de molécules de gaz dans vos poumons. Et, c'est certain, elles se dissolvent dans votre sang et vos tissus.
De stikstof hangt wat rond in ons bloed en weefsels, en dat is allemaal prima, zo zitten we in elkaar. Problemen duiken pas op als je te water gaat. Hoe dieper je onder water gaat, hoe hoger de druk is. Op een diepte van ongeveer 40 meter, de aanbevolen limiet voor de meeste duikers, krijg je te maken met deze drukeffecten. In elke ademtocht zit een verhoogde dichtheid van gasmoleculen. Langzaamaan verzadigen die gasmoleculen je bloed en weefsels. Op zo'n 90 meter diepte heb je niet 5 keer, maar 10 keer zoveel gasmoleculen in je longen. Ze lossen op in je bloed en in je weefsels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
environ un mètre cinquante ->
Date index: 2024-03-30