Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «envie de manger » (Français → Néerlandais) :
Elles échangent des tuyaux, si tu as envie de manger quelque chose, nettoie les toilettes ou la poubelle.
Ze wisselen tips uit, zoals, Wanneer je iets wilt eten, maak een toilet of een vuilnisbak schoon.
Vous pensez qu'ils ont envie de manger du poulet bouilli avec des petits pois au lieu d'un croissant ?
Denk je dat ze ooit zin hebben om gekookte kip met erwten te eten in plaats van croissants?
Ainsi, plus tard, se sentir stressé déclenche cette envie de fumer une cigarette ou de manger quelque chose.
Later is stress de aanleiding voor de drang om een sigaret te roken of iets zoet te eten.
A la maison, quand on a faim, et que la vue de ce fruit mûr et juteux nous tente, on a juste envie de le prendre et de le manger.
Als we thuiskomen en honger hebben en we zien die rijpe, sappige vrucht op het aanrecht, willen we het pakken en opeten.
Je parcourais les rues en quête de nourriture, et je me rappelle avoir vu un petit enfant sur le dos de sa mère, en train de manger des chips, et avoir eu envie de les lui voler.
Ik dwaalde door de straten op zoek naar eten. Ik weet nog dat ik een klein kind zag dat op zijn moeders rug gebonden was en chips at, en dat ik van hem wou stelen.
plus d'alcool. Charles Darwin, comme la majorité des scientifiques du 19° siècle, croyait que l'agriculture était un accident, disant que une variété sauvage et inhabituellement bonne de plantes locales a pu attirer l'attention de quelques vieux sauvages avisés . On s'écarte du sujet, mais vous noterez dans les semaines à venir que le terme sauvage (appliqué aux Hommes) a tendance à signifier pas moi . Peut-être que la meilleure théorie est qu'il n' y a pas eu de révolution agraire du tout, mais que l'agriculture est venue d'u
n désir évolutif de manger davantage : les premiers chasseurs-cueilleurs savaient que les graines germaient quand
...[+++] elles étaient plantées... et, quand tu trouves quelque chose qui fait de la nourriture, tu veux en faire plus. Sauf si c'est cette nourriture. Alors tu veux en faire moins. J'ai un peu envie de la recracher. Euhhh. Ah, c'est bien mieux.
Darwin geloofde, net als de meeste 19e-eeuwse wetenschappers, dat landbouw een ongeluk was. Hij zei: een wilde en ongebruikelijk goede variant van een plant kon de aandacht trekken van een wijze oude wilde. Off-topic, maar je zal beginnen opmerken dat wilde meestal wordt gedefinieerd als ‘niet ik.’ Misschien is de beste theorie dat er niet echt een landbouwrevolutie geweest is, maar dat het een deel was van een evolutionair verlangen om meer eten te produceren. Jager-verzamelaars wisten ten slotte dat zaadjes kiemen als ze geplant worden en sommige groepen zullen gewassen aanplanten als het weer en klimaat dat toestaan, hoewel ze foerageren verki
ezen (dat is immers minder werk) Als ...[+++] je iets vind dat eetbaar is, probeer je het te vermeerderen. Vroege boeren zouden dusMoi, comme vous, j'ai envie de bien vivre, de bien manger, de bien respirer.
Net als jullie heb ik zin om goed te leven, goed te eten, goed te ademen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
envie de manger ->
Date index: 2024-11-16