Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entraîne une défaillance des organes » (Français → Néerlandais) :
Une faible pression sanguine entraîne une défaillance des organes qui cause le décès du patient.
De dood volgt door orgaanfalen, als gevolg van lage bloeddruk.
On meurt de plus en plus de défaillance des organes, lorsque vos organes respiratoires, cardiaques, rénaux, etc, se font la malle.
je sterft aan toenemend orgaanfalen, longen, hart, nieren of andere organen die het laten afweten.
Entre autres, des dégâts au foie, des caillots dans les reins, des dégâts au tube gastrointestinal et même une défaillance des organes vitaux.
Zoals beschadiging van de lever, bloedstolling in de nieren, beschadigingen aan het maag-darmstelsel en zelfs het uitvallen van vitale organen.
La même chose est vraie pour la défaillance d'organes quand vous souffrez d'une perfusion rénale, du foie, d'un syndrome de détresse respiratoire aiguë ou encore des dommages subis lors d'un pontage aorto-coronarien.
Hetzelfde geldt voor orgaanfalen wanneer je functieuitval hebt door slecht werkende nieren of lever, acute ademhalingsproblemen en schade opgelopen bij een bypassoperatie.
C'est pourquoi les États défaillants peuvent entraîner toute une région dans le chaos et les conflits.
Daarom kunnen falende staten een hele regio in chaos en conflict meeslepen.
Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire.
Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies systémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d
...[+++]'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima
methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken
...[+++]waar in je lichaam de fout optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Le virus trouve facilement le moyen d'entrer dans le foie et et tue rapidement beaucoup de cellules du foie et provoque la défaillance de l'organe et davantage d'hémorragies internes.
Het virus vindt het erg makkelijk de lever te infecteren en maakt snel veel levercellen kapot, wat orgaanfalen veroorzaakt en meer bloedingen.
Défaillance d'un organe, l'hypothermie, la suffocation, la famine, la déshydratation - ils conduisent tous à la même fin, en pertubant votre équilibre internes qui permett à votre corps de garder l'énergie pour fonctionner.
Orgaanfalen, oververhitting, verhongering, uitdroging, ze leiden allemaal naar het zelfde einde, door de interne balans te verstoren die je lichaam in staat stelt energie te verwerken.
S'il lutte contre l'hypothermie, ses organes ne se développent pas normalement, ce qui entraîne des problèmes de santé allant du diabète aux maladies cardiaques, en passant par un faible QI.
Als hij met onderkoeling kampt kunnen zijn organen zich niet normaal ontwikkelen, en dat leidt tot een reeks gezondheidsproblemen, die gaan van suikerziekte tot hartkwalen tot laag IQ.
Les designers peuvent matérialiser leurs idées directement en 3D, et les chirurgiens peuvent s'entraîner sur des organes virtuels sous l'écran.
Ontwerpers kunnen zo hun ideeën rechtstreeks in 3D vormgeven en chirurgen kunnen oefenen op virtuele organen die ze onder het scherm zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entraîne une défaillance des organes ->
Date index: 2023-08-22