Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «encodés dans » (Français → Néerlandais) :

Ce que ça signifie, c'est que vous prenez quelque chose de sécurisé, un algorithme de chiffrement, tellement sûr que si on l'utilise pour encoder un fichier, personne ne peut décoder ce fichier.

Dat betekent dat je iets neemt dat veilig is, een encryptie-algoritme dat zo veilig is dat als je het gebruikt om een bestand te versleutelen, niemand het kan ontcijferen.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -


Ils ne sont pas encodés.

Er is geen encryptie.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Comment berner un GPS - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -


L'envie de noter, ou, plus exactement je devrais dire, d'encoder la musique remonte à longtemps.

De drang om muziek te noteren, of, preciezer uitgedrukt, te coderen, bestaat al heel lang.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Tilson Thomas : Musique et émotion à travers les âges. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Tilson Thomas: Muziek en emotie door de tijd heen - TED Talks -
Michael Tilson Thomas: Muziek en emotie door de tijd heen - TED Talks -


puis des conversations vocales en temps réel. Ensuite, il y a environ 150 ans, il y a eu une révolution dans les médias enregistrés autres que la presse. D'abord les photos, puis l'enregistrement sonore, puis les films, tous encodés sur des supports physiques. Et enfin, il y a 100 ans environ, l'exploitation du spectre électromagnétique

Langzame conversatie met tekst... en daarna gesproken communicatie in real time. Ongeveer 150 jaar geleden... was er een revolutie in andere opgenomen media dan drukwerk. Eerst foto's, toen opgenomen geluid... toen films, allemaal opgenomen op fysieke objecten.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


Et peut-être que d'autres aspects de votre identité -- peut-être votre personnalité et votre intelligence -- peut-être sont-ils aussi encodés dans les connexions entre les neurones.

Misschien zijn andere aspecten van je identiteit -- bijvoorbeeld je persoonlijkheid en intellect -- ook gecodeerd in de verbindingen tussen je neuronen.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


On peut aussi décider de laisser les gens encoder les données qu'ils mettent en ligne, pour qu'elles soient invisibles et inutiles pour des sites comme Facebook ou des tiers qui y ont accès, mais que seuls des utilisateurs choisis peuvent y accéder.

Ook zouden we mensen in staat kunnen stellen hun geüploade data te versleutelen zodat die onzichtbaar en waardeloos wordt voor sites als Facebook of derde partijen die erbij kunnen. Dan bepaalt degene die het gepost heeft welke gebruikers toegang hebben.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'énigme de la frite bouclée : pourquoi les mentions « J'aime » des médias sociaux en disent plus qu'on ne pense. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Het krulfriet-raadsel: waarom een 'like' in de sociale media meer zegt dan je denkt - TED Talks -
Het krulfriet-raadsel: waarom een 'like' in de sociale media meer zegt dan je denkt - TED Talks -


En fait, la plupart des caméras enregistrent les images de haut en bas. Si l'objet bouge pendant l'enregistrement d'une seule image, il y a un léger délai entre chaque ligne d'enregistrement. Ça provoque d'imperceptibles artéfacts qui sont encodés dans chaque plan de la vidéo.

De meeste camera's leggen beelden rij voor rij vast. Als een object tijdens de opname van één enkel beeld beweegt, is er een kleine vertraging tussen elke rij, en dit veroorzaakt lichte artefacten in elk afzonderlijk videoframe.
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des nouvelles technologies vidéo qui dévoilent les propriétés cachées des objets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -


Quelle autre preuve y a t'il que l'écriture pourrait en fait encoder une langu?

Wat is er nog meer voor bewijs dat het schrift een taal zou kunnen coderen?
https://www.ted.com/talks/raje (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Une Pierre de Rosette pour l'écriture de l'Indus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raje (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -


Nous pouvons aussi encoder ces petits morceaux-là.

We kunnen elk van die kleine stukjes ook coderen.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -


L'important ici est que le panneau solaire est devenu récepteur de signaux sans fil à haute vitesse encodés dans la lumière, alors même que sa fonction principale de récolte d'énergie est maintenue.

Wat hier cruciaal is, is dat een zonnecel een ontvanger is geworden van draadloze signalen met hoge snelheid, die in licht gecodeerd zijn, terwijl ze haar primaire functie als energieopvangapparaat behoudt.
https://www.ted.com/talks/hara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une découverte majeure vers un internet sans fil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hara (...) [HTML] [2016-01-01]
Een baanbrekend nieuw type van draadloos internet - TED Talks -
Een baanbrekend nieuw type van draadloos internet - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encodés dans ->

Date index: 2021-08-13
w