Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "en général assez bons " (Frans → Nederlands) :
E
h bien, une autre approche a été d'observer la morphologie des humains en utilisant les se
ules donnés que les gens avaient, jusqu'à maintenan
t, à portée de main généralement, la forme du crâne. La première personne à faire ça méthodiquement était Linnaeus, Carl von Linne, un botaniste suédois, qui, au 18ème siècle, a pris l'initiative de catégoriser chaque organisme vivant sur la planète. Vous pensez que votre travail est
dur ? Il ...[+++]a fait un assez bon boulot. Il a catégorisé environ 12 000 espèces dans Systema Naturae. Il a forgé le terme Homo sapiens -- qui veut dire homme sage en latin.
Een andere aanpak was naar de morfologie van mensen te kijken met de enige gegevens die er tot voor kort waren: weer voornamelijk de schedelvorm. De eerste die dit systematisch deed was Linnaeus, Carl von Linné, een Zweedse plantkundige, die in de 18e eeuw de taak op zich nam alle levende wezens op aarde in te delen. Dacht je dat je zwaar werk had? Hij deed het vrij goed. Hij categoriseerde zo'n 12.000 soorten in Systema Naturae. Hij bedacht de term Homo sapiens, dat betekent wijze man in het Latijn.
Et alors, si nous les remettons dans l'environnement, ils sont en général assez bons quand il s'agit de poser un marqueur là où ils pensent que le drapeau ou leur voiture se trouve.
Terug in de omgeving weten ze over het algemeen heel goed de plaats waar ze dachten dat de vlag of hun auto was, terug te vinden.
À ma grande surprise, éliminer les émissions nettes de CO2 de l'économie en 20 ans seulement est en fait assez simple et assez bon marché, pas très bon marché, mais certainement moins cher que le coût d'une civilisation qui s'effondre.
Tot mijn verbazing blijkt het schrappen van de netto CO2-emissies uit onze economie in 20 jaar eigenlijk vrij eenvoudig en vrij goedkoop te zijn. Niet heel goedkoop, maar zeker minder dan de kosten van een ineenstortende beschaving.
Ils soutiennent que que Dieu n'est peut-être pas assez puissant pour arrêter le mal, ou qu'il n'est peut-être pas assez savant pour être au courant, ou qu'il n'est peut-être pas assez bon pour se préoccuper de l'arrêter.
Ze argumenteren dat God misschien niet machtig genoeg is om het kwaad te stoppen, of misschien niet wetend genoeg om er weet van te hebben, of misschien is hij niet goed genoeg om het zich allemaal aan te trekken.
Je pense que le gros problème est que nous ne sommes pas assez intelligents pour comprendre quels sont les problèmes assez bons parmis ceux auxquels nous sommes confrontés.
Ik denk dat het grote probleem is dat we niet slim genoeg zijn om te begrijpen welke van onze problemen goed genoeg zijn.
C'était par contre assez bon pour faire la distinction entre un groupe de schizophrènes et un groupe témoin, un peu comme nous l'avons fait, pour les textes anciens, mais pas assez pour prédire un futur démarrage de la psychose.
Het was goed genoeg om het verschil aan te duiden tussen schizofrenen en de controlegroep, net zoals we met de oude teksten hadden gedaan, maar niet om een toekomstige psychose op te sporen.
Quoi qu'il en soit, alors je propose qu'un enseignement primaire alternatif, quelle que soit l'alternative désirée, est nécessaire, là où les écoles n'existent pas, où les écoles ne sont pas assez bonnes, où les enseignants ne sont pas disponibles ou lorsque les enseignants ne sont pas assez bons, pour une raison quelconque.
Hoe dan ook, ik stel voor dat een alternatieve basisschool, voor welk alternatief je ook kiest, nodig is waar geen scholen zijn, waar scholen niet goed genoeg zijn, waar leraars niet beschikbaar zijn, of waar de leraars niet goed genoeg zijn, om welke reden ook.
Tout d'abord, à quel point est-il bon ? Le site est assez bon. Il n'est pas parfait, mais c'est beaucoup, beaucoup mieux que vous auriez pu l'imaginer,
Eerst en vooral, hoe goed is hij? Hij is vrij goed. Hij is niet perfect, maar hij is veel beter dan je zou verwachten,
Teszler, j'espère bien que vous allez engager quelques ouvriers noirs pour votre nouvelle usine. Il reçut la même réponse : Amenez-moi vos meilleurs ouvriers, et s'ils sont assez bons, je les engagerai. Au passage, le pasteur noir accomplit sa tâche mieux que le maire blanc, mais cela n'a rien à voir.
Teszler, ik hoop dat u wat zwarte werknemers zult aannemen voor u nieuwe fabriek. Hij kreeg hetzelfde antwoord: Breng je beste werklieden, en als ze goed genoeg zijn, zal ik ze aannemen. Het gebeurde dat de zwarte minister zijn job beter deed dan de blanke burgemeester, maar dat is niet van belang.
Donc je pense que le projet Eden est un assez bon exemple de la manière dont les idées en biologie peuvent conduire à des accroissements radicaux du rendement des ressources -- tout en assurant la même fonction, mais avec une fraction de la contribution des ressources.
Dus ik denk dat het Eden Project een vrij goed voorbeeld is van hoe ideeën uit de biologie kunnen leiden tot radicale toename van hulpbronefficiëntie -- waarbij dezelfde functie wordt afgeleverd, maar waar een fractie van het hulpbron voor nodig is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
en général assez bons ->
Date index: 2021-12-15