Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "site est assez " (Frans → Nederlands) :
Il doit donc être assez intelligent pour éviter les dangers du terrain, et trouver un site d'atterrissage correct sur la glace.
Hij moet slim genoeg zijn om obstakels te vermijden, en een goede landingsplaats op het ijs te vinden.
C'est un révolutionnaire complet. Il s'agit en fait d'un organisateur syndical de formation. Et voilà comment il a appris les compétences pour construire son organisation. Quand ils sont arrivés à un certain stade,
Pratham est devenu assez gros pour attirer un soutien pro bono de McKinsey. McKinsey est venu et a regardé son modèle et lui a dit : Vous savez ce que vous devriez faire avec ça Madhav ? Vous devriez en faire McDonald's. Et ce que vous faites quand vous a
llez sur un nouveau site c'est que vous déployez une franchise. Et c'e
...[+++]st la même chose partout où vous allez. C'est fiable et les gens savent exactement où ils sont.
Hij is een echte revolutionair. Hij is van achtergrond een vakbondsorganisator. Dat is waar hij de kneepjes heeft geleerd om zijn organisatie op te bouwen. Toen ze een bepaald punt hadden bereikt werd Pratham groot genoeg om gratis ondersteuning van McKinsey te krijgen. McKinsey kwam langs, keek naar
zijn model en zei: Weet je wat je hiermee moet doen, Madhav? Je moet er een McDonald's van maken. Wat je doet als
je naar een nieuwe site gaat is een soort van franchise uitrollen. Die is gelijk, waar je ook gaat. Ze is betrouwbaar en men
...[+++]sen weten exact waar ze aan toe zijn.Même si nous combinons les traductions, le site peut en fait traduire assez vite.
Maar zelfs met het combineren van de vertalingen kan de site snel vertalen.
BL: Un des plus grands problèmes est que pour les biologistes qui travaillent dans ces sites, il est assez difficile de ramasser ces animaux.
BL: Eén van de grootste problemen van de biologen die hier werken, is dat het best moeilijk is om deze dieren te verzamelen.
Ce qu'ils auraient voulu avoir est assez simple : un site internet accessible au moment et à l'endroit qui leur semblaient les plus sûrs, comportant des informations précises sur les moyens de porter plainte, et donnant la possibilité de le faire par ordinateur plutôt que de devoir faire le premier pas et d'aller parler à quelqu'un qui pourrait même ne pas les croire.
En ze zeiden dat ze eigenlijk iets heel eenvoudigs hadden gewild: ze wilden een website, die ze konden bereiken op het tijdstip en de plek die voor hen het veiligst voelden, met duidelijke informatie over de mogelijkheid tot melden en de mogelijkheid om hun aanranding elektronisch aan te geven, zodat ze niet die eerste stap hoefden te zetten om ergens te spreken met iemand die ze misschien niet zou geloven.
Son nom est une contraction de 'Read It' qui signifie : 'Je l'ai déjà lu', ce que vous répondrez, si vous passez assez de temps sur le site, à chaque personne qui partagera quelque chose avec vous.
De naam is een samentrekking van 'Read it' als in 'Al gelezen', wat, als je veel tijd op de site doorbrengt, je tegen iedereen zegt die je iets wilt laten zien.
Tout d'abord, à quel point est-il bon ? Le site est assez bon. Il n'est pas parfait, mais c'est beaucoup, beaucoup mieux que vous auriez pu l'imaginer,
Eerst en vooral, hoe goed is hij? Hij is vrij goed. Hij is niet perfect, maar hij is veel beter dan je zou verwachten,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
site est assez ->
Date index: 2024-03-25