Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elles viennent en moyenne une fois et demie » (Français → Néerlandais) :
qui passent - elles viennent en moyenne une fois et demie par jour - passent en moyenne 35 minutes par visite, et regardent 50 pages par visite.
die gemiddeld 1,5 keer per dag langskomen en gemiddeld 35 minuten blijven per bezoek, en 50 pagina's per bezoek bekijken.
Et la biomasse-- c'est le changement le plus spectaculaire-- est quatre fois et demi plus importante en moyenne, après cinq à sept ans seulement.
En de biomassa -- dit is de meest spectaculaire verandering -- 4,5 keer meer biomassa gemiddeld, na slechts vijf tot zeven jaar.
il y a les homosexuels hommes qui ont, en moyenne, 3 fois plus de partenaires que les hétérosexuels, et il y a les hétérosexuels qui viennent de pays ayant une tradition de polygamie et une importante autonomie des femmes et la plupart de ces pays sont à l'est et au sud de l'Afrique.
het zijn homoseksuele mannen in het uitgangsleven die gemidddeld drie keer zoveel partners hebben dan heteroseksuele mensen in het uitgaansleven, en het betreft heteroseksuelen die uit landen komen die traditioneel poligaam zijn met een relatief hoog niveau van vrouwelijke zelfstandigheid, en bijna al deze landen liggen in Oost- of Zuid-Afrika.
Chaque fois qu'elle s'approche du milieu, elle fait une pause, elle parcourt soigneusement l'interface d'odeur, comme si elle flairait son environnement, et ensuite fait demi-tour.
Wanneer ze het middelpunt bereikt, pauzeert ze, ze ruikt voorzichtig aan het geurpatroon, alsof ze haar omgeving besnuffelt, en keert dan om.
Susan Lim, chirurgien pionnier, a effectué la première greffe de foie en Asie. Mais un problème moral avec les greffes (d'où viennent les donneurs de foies ...) l'a amenée à chercher plus loin, et à demander : Pourrions-nous transplanter des cellules, et non pas des organes entiers? Lors de la Conférence INK, elle expose ses nouvelles recherches, la découverte de cellules de guérison dans des endroits surprenants.
De baanbrekende chirurg Susan Lim voerde de eerste levertransplantatie uit in Azië. Maar een morele bezorgdheid over transplantaties (waar komen donorlevers vandaan ...) bracht haar ertoe om verder te kijken en te vragen: Kunnen we cellen transplanteren, en niet hele organen? Op de INK-conferentie praat ze over haar nieuw onderzoek over het ontdekken van helende cellen op een aantal verrassende plaatsen.
En fait, elle produit trois fois et demi plus de grains que la variété conventionnelle.
Hij produceert drieënhalf keer zoveel graan als de conventionele variëteit.
Elles vont toutes à consommer deux fois plus qu'elles ne le font actuellement - les scientifiques, encore une fois, sont d'accord - parce que le revenu va augmenter dans les pays en développement de cinq fois ce qu'il est aujourd'hui - en moyenne mondiale, environ [2,9].
Ze gaan met zijn allen twee keer zoveel verbruiken als nu -- wetenschappers zijn het wederom eens -- omdat het inkomen zal stijgen in de opkomende landen vijf keer wat het nu is -- wereldwijd gemiddeld ongeveer 2,9.
Les radiations sont effrayantes. En tout cas, certains types les sont. Mon compteu
r Geiger ne détecte rien près de mon téléphone, de mon routeur wi-fi ou mon four à micro-ondes. Car un compteur Geiger ne mesure que les radiations ionisantes - C.à.d. des radiations avec assez d'énergie pour arracher les électrons des atomes. Ça se mesure en unités appelées sieverts. Si vous êtes exposés à plus d
e 2 sieverts en une fois, vous serez certainement mort peu après ça. Mais nous sommes exposés de faibles niveaux de rayonnement ionisant tout l
...[+++]e temps. Les bananes, par ex, sont riches en potassium et une partie de ce potassium est naturellement radioactif. Donc quand vous mangez une banane vous êtes exposés à environ 0,1 microsievert de radiation. C'est 1 sur 10 millions de sievert. Utilisons donc une banane pour mesurer les doses de radiation. Puisque les gens mangent des bananes, nous devenons radioactifs aussi. Vous êtes donc plus exposés aux radiations si vous dormez à côté de quelqu'un que si vous dormez seul. Mais je ne suis pas inquiet car cette dose est insignifiante par rapport à la radiation de fond émise par la Terre. Je veux dire : il y a un rayonnement ionisant venant du sol, de l'air et même de l'espace. Le niveau de radiation ici à Sydney est d'environ 0.15 microsieverts par heure et c'est environ la moyenne partout. Le niveau habituel, est entre 0.1 et 0.2 microsieverts/h Cependant, il y a des endroits avec des niveaux bien plus élevés. Alors, selon vous, qui sur Terre reçoit la dose maximale de radiation? Répondons à cette question en allant aux endroits les plus radioactifs sur Terre. Certains endroits que vous imagineriez très radioactifs pourraient vous étonner. Je suis à Hiroshima et ceci est le Dome de la Paix. A environ 600 m au dessus de ce dôme, explosa la première bombe nucléaire. Elle fut déclenchée pour avoir un impact de destruction maximal. Et bien le niveau de radiation aujourd'hui, presque 70 ans plus tard n'est que de 0.3 microsieverts/h. Je v ...
Straling is eng. Tenminste, sommige soorten straling zi
jn eng. Mijn Geiger teller meet bijvoorbeeld niets bij mijn mobiele telefoon, de wifi-router of bij de magnetron. Dat komt doordat een Geiger teller alleen ioniserende straling
meet. Dat is straling met genoeg energie om elektrone
n uit atomen te schieten. Het wordt gemeten in de eenheid Sievert. Als je aan meer dan twee Sievert in 1 kee
...[+++]r wordt bloodgesteld ga je waarschijnlijk kort daarna dood. Maar we worden altijd aan een kleine hoeveelheid ioniserende straling blootgesteld. Bananen zijn bijvoorbeeld rijk aan Kalium en een stukje van dat radioactief is. Dus als je een banaan eet wordt je blootgesteld aan ongeveer 0,1 microsievert. Dat is 1 tienmiljoenste Sievert. Laten we een banaan als maatstaaf gebruiken. Omdat mensen bananen eten worden we ook radioactief. Dus je wordt aan meer straling blootgesteld als je naast iemand slaapt. Maar daar zou ik me geen zorgen om maken omdat die dosis zo klein is vergeleken met de achtergrondstraling. Wat ik bedoel is dat er ioniserende straling uit de grond, uit stenen, de lucht en zelfs uit de ruimte komt. Hier in Sydney is de achtergrondstraling ongeveer 0,15 microsieverts per uur en dat is het gemiddelde op Aarde. Meestal zit de achtergrondstraling tussen de 0,1 en 0,2 microsieverts per uur. Maar er zijn plaatsen met aanzienlijk hogere niveaus. Maar wie zou op aarde de hoogste dosis straling ontvangen? We beantwoorden die vraag door naar de meeste radioactieve plekken op Aarde te gaan. Sommige plaatsen waarvan je zou verwachten dat er veel straling is, kunnen verrassend zijn. Ik ben in Hiroshima en dat is de 'Peace Dome'. Het was ongeveer 600 meter boven die koepel, waar 's werelds eerste nucleaire bom afging in een stad. Die plek werd gekozen zodat de explosie het meest destructief zou zijn. Het stralingsniveau tegenwoordig, bijna 70 jaar later, is slechts 0,3 microsievert per uur. Ik ga dadelijk een lift in. We gaan nu met een lift naar beneden. Dit is een oude uranium ...Le fluide qu'elles pompent est composé des substances qui peuvent devenir collantes et les obstruer. Un cœur sain bat normalement environ 70 fois par minute et au moins 2,5 milliard de fois au cours d'une vie moyenne.
De vloeistof die ze pompen, bestaat uit substanties die plakkerig kunnen worden en kunnen klonteren. Je hart zal ongeveer 70 keer per minuut slaan. Minstens 2,5 miljard keer tijdens een gemiddeld leven.
Et elles ont commencé à être à l'écoute du marché, et elles sont revenues avec des idées de chips de manioc et de chips de banane et de pain de sorgho, et avant même de s'en apercevoir, nous avions emporté tout le marché de Kigali, et les femmes gagnaient trois à quatre fois la moyenne nationale.
Ze begonnen te luisteren naar de markt, en ze kwamen terug met ideeën voor maniokchips, bananenchips, en sorgobrood. Voor je er erg in had, hadden we de markt van Kigali veroverd en verdienden de vrouwen 3 tot 4 keer het nationale gemiddelde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles viennent en moyenne une fois et demie ->
Date index: 2022-04-27