Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elles ressemblent à cela " (Frans → Nederlands) :
Elles ressemblent à cela.
Zo zien ze eruit.
Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans répo
nse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous at
tendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un
...[+++] ensemble de molécules et de réactions chimiques - et nous appelons ça , collectivement, la biochimie, la vie en tant que processus chimique, en tant que phénomène chimique. La question est donc: est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète? Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela. Et c'est une question fondamentale, dont nous ne connaissons pas la réponse, mais nous pouvons essayer - et nous essayons - d'y répondre en laboratoire. Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question. Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. Et c'est ce que beaucoup de gens maintenant essayent de faire.
En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, d
ie nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch
...[+++] fenomeen. De vraag is dus: is dat chemische verschijnsel universeel, of is het iets dat afhankelijk is van de planeet? Is het zoals de zwaartekracht, die overal dezelfde is in de kosmos, of zouden er allerlei verschillende soorten biochemie zijn waar we ze ook vinden? Wij moeten weten wat we zoeken wanneer wij dat proberen te doen. En dat is een heel fundamentele vraag waar we het antwoord niet op weten, maar die we kunnen proberen - en we proberen - te beantwoorden in het lab. We hoeven niet de ruimte in om deze vraag te beantwoorden. Dat is wat wij proberen te doen. En dat is wat veel mensen nu proberen te doen.Elles sont toutes vraies, certaines sont très crues et aucune ne ressemble à cela.
Ze zijn waargebeurd, sommige zijn heel hard, en geen van allen lijkt in de verste verte op dit plaatje.
Eh bien, je pense qu'elle ressemble un peu à cela.
Nou, ik denk ongeveer zo.
Elle ne ressemble pas du tout à Marilyn. Mais après l'avoir déguisée, maquillée et lui avoir mis une perruque elle ressemble parfaitement à Marilyn, au point que son mari ne pouvait la reconnaître, ou reconnaître ce sosie, sur ces photos, ce que je trouve plutôt intéressant. Tout ce travail est montré dans des galeries d'art.
Ze lijkt in niets op Marilyn. Maar tegen de tijd dat we haar gegrimeerd hebben en pruiken op hebben gedaan, ziet ze er exact uit als Marilyn, zozeer dat haar echtgenoot haar niet meer herkende, of de dubbelganger herkende, in deze foto's, wat ik nogal interessant vind. Dus al dit werk wordt vertoond in galeries.
Les limites reposent sur l'idée que si vous avez une équation sur un graphe, vous pouvez souvent prédire à quoi elle va ressembler en un point, juste en connaissant à quoi elle ressemble aux points voisins.
Limieten zijn gebaseerd op het idee dat als je een vergelijking in een grafiek hebt je vaak kan voorspellen hoe die eruit gaat zien op een bepaald punt, enkel door te weten hoe het eruit ziet op omliggende punten.
Ceci est le dernier cycle, et vous voyez qu'elle a plutôt deviné à quoi elle ressemble, et une fois qu'elle sait quel est son modèle, elle s'en sert pour déterminer son mode de déplacement.
Dit is de laatste cyclus, en je kan zien dat ze ongeveer uitgedokterd heeft hoe ze er zelf uitziet, en eenmaal ze een zelf-beeld heeft, kan ze daaruit een voortbewegingspatroon afleiden.
Donc cela devrait ressembler à cela.
Het moet er als volgt uitzien.
Ils avaient des plans de secours et cela m'a fait douter de leur courage à être originaux, car je m'attendais à ce que les originaux ressemblent à cela.
Ze hadden scenario's achter de hand en daarom twijfelde ik aan hun moed om origineel te zijn; ik dacht dat originelen er ongeveer zo uitzagen.
Et elle est venue, elle a vu cela et elle a décidé qu'elle repartirait et qu'elle quitterait son mari, et qu'elle amènerait le V-Day au Guatemala.
Ze kwam, ze zag dit en ze besloot terug te gaan, haar echtgenoot te verlaten en V-Dag naar Guatemala te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles ressemblent à cela ->
Date index: 2025-01-31