Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «décennies la raison » (Français → Néerlandais) :
Des théoriciens cherchent depuis des décennies la raison de cette valeur étrangement précise, et ont imaginé de nombreuses explications.
Theoretici proberen al decennia lang te begrijpen waarom het deze eigenaardig exact afgestelde waarde heeft en ze hebben een aantal mogelijke verklaringen bedacht.
Et il y'a une raison importante, ici, concernant l'Afrique, car les années 90 furent une mauvaise décennie, pas seulement au Kenya, mais à travers toute l'Afrique.
De reden waarom is erg belangrijk voor Afrika, omdat de jaren '90 een slecht decennium waren, niet alleen in Kenia, maar doorheen Afrika.
Et le paradoxe est que la décennie précédente était si prometteuse -- et principalement pour une raison.
De paradox is dat het voorgaande decennium zo veelbelovend was om voornamelijk één reden.
En voici la raison : dans deux pays qui n'ont pas connu cette maladie depuis probablement plus d'une décennie, à des endroits opposés de la Terre, il y a eu soudain de terribles épidémies de polio.
Dit is de reden: in twee landen waar deze ziekte al voor langer dan waarschijnlijk een decennium niet meer voorkwam, waren er ineens vreselijke polio-uitbraken aan weerszijden van de aardbol.
Permettez-moi de vous en parler un peu. Si vous prenez cette photo - je suis italien à l'origine, et chaque garçon en Italie grandit avec cette photo sur le mur de sa chambre. Mais la raison pour laquelle je vous montre ça c'est que quelque chose de très intéressant s'est passé en course de Formule 1 au cours des deux dernières décennies. Il y a quelque temps, si vous vouliez gagner une course de Formule 1, vous preniez un budget, et vous misiez votre budget sur un bon conducteur et une bonne voiture.
Laat me er iets over vertellen. Neem nou deze foto -- ik ben van Italiaanse origine, en iedere jongen in Italië groeit op met deze foto aan de muur van zijn slaapkamer. De reden waarom ik dit laat zien is dat er iets interessants gebeurde in de Formule 1 gedurende de laatste tientallen jaren. Enige tijd geleden, als je een Formule 1 race wilde winnen, neem je wat geld en je zet dat geld op een goede bestuurder en een goede wagen.
En même temps, il y a une raison qui explique pourquoi ce test n'a pas été mis à jour depuis six décennies,
Er is een reden waarom deze test al meer dan 60 jaar onveranderd bleef.
Ainsi pour beaucoup de raisons, ces quelques décennies d'après guerre furent des temps historiquement anormaux.
Om vele redenen waren die decennia na de Tweede Wereldoorlog een historisch afwijkende tijd.
Severine Autesserre étudie la République Démocratique du Congo, au centre du conflit le plus meurtrier depuis la Seconde Guerre Mondiale, considéré comme la « plus grave crise humanitaire en cours dans le monde ». La résolution du conflit se
mble sans espoir en raison de la taille du problème. Mais le constat de Sev
erine, basé sur des décennies de rencontres et d'expériences, est la suivante : les conflits sont souvent localisés. Au lieu de se focaliser sur des solutions d'ampleur nationale, les dirigeants et les groupes de soutien dev
...[+++]raient peut-être s'attacher plus à la résolution des crises locales avant que celles-ci ne dégénèrent.
Severine Autesserre doet onderzoek naar de Democratische Republiek Congo, waar het bloederigste conflict sinds de Tweede Wereldoorlog heerst. Het wordt ook wel de 'grootste aanhoudende humanitaire crisis in de wereld' genoemd. Het probleem lijkt hopeloos en onoplosbaar groot. Maar uit tientallen jaren luisteren en helpen, trekt zij de les: de conflicten zijn vaak lokaal. Leiders en hulporganisaties zouden geen oplossingen moeten zoeken op nationaal niveau, maar kunnen beter lokale problemen oplossen, voordat deze in strijd uitmonden.
On le voit sur des millénaires, des siècles, des décennies et des années, même s'il semble qu'il y ait eu un point de basculement au début de l'Age de Raison au 16e siècle.
Je kunt het door de millennia, de eeuwen, de decennia en door de jaren zien, maar er lijkt wel een keerpunt te zijn geweest aan het begin van de Eeuw van de Rede in de 16e eeuw.
Mais par une raison ou pour une autre, au cours des deux dernières décennies la terre de la liberté est devenue un champ de mines juridique.
Maar op de een of andere manier is in de laatste decennia het land van de vrijheid een juridisch mijnenveld geworden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
décennies la raison ->
Date index: 2021-02-10