Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «début je voulais juste comprendre lequel » (Français → Néerlandais) :
Au début je voulais juste comprendre lequel de ces 4 polluants a le plus gros impact négatif sur la santé, sur la santé des poumons des patients asthmatiques.
In eerste instantie wil ik er alleen maar achter komen welke van deze vier verontreinigende stoffen de grootste negatieve gevolgen hebben op de longgezondheid van astmapatiënten.
Vous êtes témoins du fait qu'elle est là, sur l'appareil Garmin utilisé par une équipe de secours. Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche là, cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. Voici une carte en temps réel qui montre les routes bloquées les bâtiments endommagés, les camps de réfugiés. Elle montre des choses dont on a besoin. Alors, si vous avez participé à ça de
près ou de loin, je voulais juste dire que quoi que vous ayez fait, que vous ayez juste mis en forme des données brutes, ou que vous ayez mis en ligne des données gouvernementales ou scientifiques, je voul
...[+++]ais profiter de cette occasion pour vous dire un grand merci, et ce n'est pour nous que le début.
Getuige het feit dat het hier op dit Garmin apparaat staat gebruikt door een reddingsteam in het veld. Hier is de map die laat zien aan de linkerkant, dat ziekenhuis -- eigenlijk is het een ziekenhuisschip. Dit is een real-time kaart die gesloten wegen laat zien, beschadigde gebouwen en vluchtelingen kampen. Het laat dingen zien die nodig zijn [voor reddings- en liefdadigheidswerk]. Zo, als je er al helemaal mee te maken hebt gehad, wilde ik alleen zeggen: wat je ook aan het doen bent, of je nu hebt geroepen ruwe data nu! of je nu overheids- of wetenschappelijke data online hebt gezet, ik wilde alleen van deze gelegenheid gebruik maken om hartelijk dank te zeggen, en w
e zijn slechts pas gestart! ...[+++]Je voulais juste dire, je suis depuis le début un grand fan des énergies renouvelables.
Ik wil alleen maar zeggen, dat ik ten eerste de grootste fan ben van hernieuwbare energie.
Parce qu'au début, j'étais tellement outrée des dangers auxquels ils nous exposaient que je voulais juste me disputer, les accuser et prouver qu'ils avaient tort.
In het begin was ik zo verontwaardigd over de gevaren waaraan ze ons blootstelden, dat ik enkel ruzie en verwijten wilde maken en hen de schuld geven.
Je restai donc là à m'émerveiller pendant un moment, et puis je décidai qu’il était temps de la relâcher, et je la posai donc. La pieuvre quitta mes mains et fit ensuite le truc le plus sacrément bizarre. Elle atterrit au fond dans les graviers et – « pfuitt » -- elle disparut ! -- juste sous mes yeux. Et là j’ai su, à l’âge de six ans, que c’était un animal sur lequel je voulais en apprendre plus. Et c’est ce que j’ai fait.
Dus ik bewonderde hem een tijdje, en besloot toen dat het tijd was om hem te laten gaan. De octopus verliet mijn handen en deed iets ongelofelijks. Hij landde op de bodem op de stenen en -- fwoesjh -- verdween! -- vlak voor mijn ogen. En ik wist als zesjarige meteen: dat dier wil ik bestuderen. Dus dat deed ik.
Je veux juste vous donner le résultat de ce test parce que je voulais comprendre les souhaits des clients.
Ik wil jullie de resultaten van mijn test meegeven, want ik wil de consumentenbeweging beter begrijpen.
Et juste avant l'opération, on a pu discuter avec mon docteur de cette carte fonctionnelle de mon cerveau pour comprendre les risques que je prenais et si je voulais en éviter certains.
Nét voor de operatie kon ik over de functionele kaart van mijn brein praten met de dokter, zodat ik begreep wat de risico's waren van de ingreep, en of er risico's waren die ik wilde vermijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
début je voulais juste comprendre lequel ->
Date index: 2023-07-08