Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "droite de leur hémisphères " (Frans → Nederlands) :
qui sont en vie peuvent trouver le Nirvana. Et j'ai imaginé un monde rempli de belles, paisibles, compatissantes, et aimantes personnes qui savaient qu'elles pouvaient atteindre cet espace à tout moment, et qu'elles pouvaient choisir exprès, de passer à droite de leur hémisphères gauches et trouver cette paix.
èn ik heb Nirvana gevonden.
Et après 70 heures de cours de chant intensifs, il a conclu que la musique était capable de littéralement recâbler le cerveau de ses patients et de créer un centre du langage homologue dans leur hémisphère droit pour compenser les lésions de l'hémisphère gauche.
Hij ontdekte dat na 70 uur intensieve zangles de muziek letterlijk de bedrading kon herstellen in de hersenen van zijn patiënten en een gelijksoortig spraakcentrum in de rechterhersenhelft kon creëren ter compensatie voor de beschadiging van de linkerhersenhelft.
Selon cette théorie, les enfants apprennent des langues plus facilement car la plasticité de leur cerveau en développement leur permet d'utiliser les deux hémisphères lors de l'apprentissage, alors que chez la plupart des adultes, le language se restreint à un seul hémisphère, généralement le gauche.
Volgens deze theorie leren kinderen taal gemakkelijker, omdat de plasticiteit van hun ontwikkelende hersenen hen beide hersenhelften laat gebruiken in taalverwerving, terwijl bij de meeste volwassenen taal zich toespitst op één hersenhelft, meestal de linker.
On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce
qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres q
ui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniq
...[+++]ues d'imagerie cérébrale comme l'IRM qui enfin désormais permettent de réaliser un rêve, c'est-à-dire d'étudier un cerveau vivant et non plus un cerveau dans le formol. Et si on rassemble l'ensemble des études faites sur le corps calleux depuis que l'IRM est arrivé, on s'aperçoit qu'il n'y a pas de différence entre les hommes et les femmes dans l'épaisseur du corps calleux. Encore une autre idée reçue : « Les femmes sont douées pour le langage car elles utilisent leurs deux hémisphères pour parler. » On cherche aussi d'où ça vient : ça vient d'une étude qui a été publiée en 1994, qui est une étude en IRM pendant un test de langage et qui montrait que les hommes, dans ce test, activaient un hémisphère et les femmes activaient les deux. Alors, cette étude qui avait été réalisée sur 19 hommes et femmes, a intrigué de nombreux chercheurs qui ont cherché à reproduire ce résultat.
Zoals bekend kunnen zij beter multitasken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindelijk in s
taat stellen om een droom te verwezenlijken, namelijk het bestuderen van een levend brein in plaa
...[+++]ts van hersenen op sterk water. En als we ze naast elkaar leggen, alle studies naar het corpus callosum sinds de introductie van MRI, dan zien we dat er geen verschil is tussen mannen en vrouwen in de dikte van de hersenbalk. Nog een derde mythe: Vrouwen hebben een gave voor taal want zij gebruiken beide hersenhelften bij het praten. Waar komt dat idee vandaan? Dat komt uit een studie uit 1994, een onderzoek met MRI tijdens een taaltest waaruit bleek dat mannen bij de test gebruik maakten van slechts een hersenhelft, en vrouwen beide helften activeerden. Deze intrigerende studie, uitgevoerd op 19 mannen en vrouwen, heeft vele onderzoekers aangezet tot een poging om dit resultaat te reproduceren.Nous avons découvert qu'il était possible de savoir ce qui engendrait des états positifs, la communication entre l'hémisphère gauche du cerveau et l'hémisphère droit étant une des causes du bonheur.
We hebben ontdekt dat we de oorzaak-gevolg relatie tussen de positieve staten konden ontdekken; dat de relatie tussen de activiteit van de linker hersenhelft en de rechter hersenhelft een bron van geluk is.
Une expérience similaire a été faite par un autre psychologue suisse, Peter Brugger, qui a découvert que davantage de formes qui avaient un sens étaient perçues dans l'hémisphère droit, par le champ visuel gauche, que dans l'hémisphère gauche.
Een gelijkaardig experiment door een andere Zwitserse psycholoog, Peter Brugger, gaf aan dat beduidend meer betekenisvolle patronen werden waargenomen door de rechter hersenhelft, via het linker visuele veld, dan door de linker hersenhelft.
Cela combine aussi bien la linguistique et la précision mathématique, dans lequel l'hémisphère gauche est plus impliqué, avec la nouveauté et la créativité dans lequel l'hémisphère droit excelle.
Ook combineert het de linguïstische en mathematische precisie van de linkerhersenhelft met de nieuwe en creatieve inhoud waar de rechterhersenhelft in uitblinkt.
Créer des raisons pour lesquelles il fait les choses est juste
quelque chose que l'hémisphère gauche fait. Cela arrive chez les être humains normaux et sains tout le temps, arrêtez-vous pour y penser et vous saurez que vous avez déjà fait ça. Retour au expériences Donnez un o
bjet à l'hémisphère droit, et demandez à la personne Qu'est-ce qui est dans votre main ? et la personne sera incapable de le dire. Je ne tiens rien dans ma mai
...[+++]n Et, quand il lui est demandé de dessiner, un patient au cerveau séparé peut dessiner deux choses différentes simultanément, avec chaque main, d'une façon que les gens normaux trouvent difficile.
Redenen verzinnen voor waarom het dingen doet, is gewoon iets wat linkerbreinen doen. Het gebeurt bij normale, gezonde mensen continue. En als ze er goed over nadenkt, heb je dit zelf ook gedaan. (Waarom heb ik dat gezegd?) Terug naar experimenten. Geef rechterbrein een object, vraag de persoon Wat heb je in je hand? en ze kunnen het niet zeggen. Ik heb niks vast. En wanneer gevraagd te tekenen, kunnen gespleten hersenen twee verschillende dingen, tegelijkertijd, met beiden handen iets tekenen. Op een manier waar niet-gespleten hersenen moeite mee hebben.
Et ce que les gens font c'est qu'ils développent leur habitat sur un ou deux étages, et ils vendent leurs droits à la loggia ou au toit, et quelqu'un d'autre construit par dessus leur construction, et ensuite cette personne vend les droits de son toit, et quelqu'un d'autre construit par dessus leur construction.
Mensen ontwikkelen hun huis met een of twee verdiepingen, ze verkopen hun loggia of dakrechten door, en iemand anders bouwt voort op hun gebouw, en dan verkoopt die persoon weer de dakrechten, en iemand anders bouwt daar weer verder op voort.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont continué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur
...[+++]d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opz
ichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Ame
...[+++]rikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
droite de leur hémisphères ->
Date index: 2021-04-10