Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dont je voulais rapidement vous parler » (Français → Néerlandais) :
Et le programme dont je voulais rapidement vous parler ici a été financé, et il implique des véhicules autonomes comme celui qui avance au bas de cette image.
Het programma waarover ik het hier even wilde hebben, werd gefinancierd. Het gaat om autonome voertuigen zoals die daar dwars over de onderkant van dit beeld bewegen.
Et ce dont je voulais parler -- c'est la Cour Suprême, bien sûr -- et, donc, je travaille avec Michael Hogan, le président de la cour d'Oregon.
Waar ik het over wil hebben -- dit is het hooggerechtshof -- Ik heb te maken met Michael Hogan, opperrechter van Oregon.
Mais ce dont je voulais parler ce sont deux de ces sujets polémiques qui ont suscité les réponses les plus fortes dans les quelque 80 articles qui ont traité du livre.
Maar ik wilde het hebben over twee van deze hete hangijzers die de meeste ophef veroorzaakten in de 80-en-nog-wat reviews die 'Het onbeschreven blad' heeft gekregen.
J'ai décidé, lorsqu'on m'a demandé de venir ici, que ce dont je voulais vraiment parler, c'était de mon ami Richard Feynman.
Toen ik hiervoor gevraagd werd, wilde ik het hebben over mijn vriend Richard Feynman.
Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui, c'est la façon dont cette interdépendance même est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante, que nous pouvons en réalité mettre à l’œuvre pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux, si nous appliquons la collaboration open-source.
Maar vandaag wil ik duidelijk maken dat die onderlinge afhankelijkheid in feite een uiterst krachtige sociale infrastructuur is die we daadwerkelijk kunnen benutten om sommige van onze ergste gemeenschapskwalen te helpen genezen, door open-bronsamenwerking toe te passen.
Voilà donc où nous en sommes aujourd'hui, et ce dont je voulais vous donner un avant-goût.
Dat is dus waar we vandaag de dag staan, en dat is hetgeen waarvan ik jullie iets wilde laten proeven.
(Rires) Maintenant, ce n'est pas ce dont je suis venu vous parler, mais c'est un aspect fascinant de la création animale.
(Gelach) Daar kom ik nu niet voor, maar het is wel iets fascinerends van dierontwerp.
Et l'espoir, bien sûr, est le thème dont je suis censé vous parler, et que j'avais complètement perdu de vue avant d'arriver.
Hoop is het thema waarover ik geacht word te spreken, wat ik totaal vergeten was, tot ik hier aankwam.
Mais pensez aux moments dont je viens de vous parler.
Maar denk eens terug aan die momenten die ik net heb genoemd.
Voici une radio qu'il a utilisé plus tard pour appeler sa femme dont je vais vous en parler plus tard.
Deze radio gebruikte hij later om zijn vrouw te spreken, waarop ik nog terugkom.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dont je voulais rapidement vous parler ->
Date index: 2024-01-29