Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «donné la naissance » (Français → Néerlandais) :
Malheureusement, le site était séparé du fleuve par le McLean's Boulevard. J'ai donc suggéré qu'on dévie le boulevard. Ce qui a donné instantanément naissance aux Amis du McLean's Boulevard
Helaas werd de locatie afgescheiden van de rivier door McLean Boulevard. Dus ik stelde voor: Laten we McLean omleiden . Ogenblikkelijk ontstond 'Vrienden van McLean Boulevard'.
Et Dieu merci, Trinity Wall Street a remarqué, parce qu'ils ont donné la naissance à la Green Bronx Machine.
Trinity Wall Street deed ook mee. Ze lagen aan de basis van Green Bronx Machine.
Parce que c'était la richesse de cette terre qui a donné naissance à notre système économique, un système qui ne peut survivre sans croissance perpétuelle et une réserve infinie de nouvelles frontières.
Want het was de weelde van dit land die ons economisch systeem baarde, dat niet kan overleven zonder eeuwigdurende groei en een eindeloze aanvoer van nieuwe grenzen.
Les systèmes complexes ont de nombreuses parties en interaction qui se comportent selon des règles simples et individuelles, et ça donne naissance à des nouvelles propriétés.
Complexe systemen hebben veel delen die samenwerken en die zich gedragen volgens simpele, individuele regels, en dit resulteert in waargenomen eigenschappen.
Tout à coup, toutes sortes de transports, de voyages, d'informations étaient disponibles, et ceci a donné naissance, comme j'aime l'appeler, à l'âge bureaucratique.
Plotseling waren er allerlei soorten transport, reizen, informatie mogelijk, en dat leidde tot, wat ik graag noem, de bureaucratische tijd.
Quand vous faites ça, la vache donne naissance à un brochet.
Als je dat doet, baart de koe een gaur.
Et cette grande nouvelle donne naissance à d'autres nouvelles encore plus grandes, parce que la tendance historique est là.
Dit fantastische nieuws leidt tot nog meer fantastisch nieuws, want de historische trend is deze.
Plus tard, elle s'est mariée avec un autre travailleur migrant, a emménagé avec lui dans son village, a donné naissance à deux filles, et économisé assez d'argent pour acheter une Buick d'occasion pour elle-même, et un appartement pour ses parents.
Ze trouwde met een collega migrant-arbeider en verhuisde met hem naar zijn dorp. Ze kreeg twee dochters en spaarde genoeg geld om een tweedehands Buick te kopen en een appartement voor haar ouders.
L'âge de l'océan, les plaques tectoniques, cela donne naissance à un phénomène totalement nouveau dont nous avons entendu parler lors de cette conférence.
De leeftijd van de oceaan, tektonische platen, geven aanleiding tot een totaal nieuw fenomeen waarover we in deze conferentie hebben gehoord.
Peut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la tradition Islamique et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points
...[+++]forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het perspectief van de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekk
...[+++]ing tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donné la naissance ->
Date index: 2024-12-17