Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "donnait l'impression " (Frans → Nederlands) :
C'était vraiment toute la liberté que je connais quand je voyage, mais ça me donnait aussi profondément l'impression de rentrer chez moi.
Het voelde als de vrijheid die ik kende tijdens mijn reizen, maar nog meer als thuiskomen.
Lorsque j'ai commencé à demander qu'est-ce qui arrive quand on meurt, les adultes qui m'entouraient alors ont répondu avec ce mélange typiquement britannique de maladresse et de christianisme sans conviction. La phrase que j'ai entendue le plus souvent était que maintenant, Papy « Nous regardait de là-haut », et que si je mourrais, ce qui n'arriverait pas, bien entendu, alors j'irais le rejoindre là-haut, ce qui donnait vraiment l'impression que la mort était une sorte d'ascenseur existentiel.
Toen ik begon te vragen naar wat er gebeurt als we sterven, antwoordden de volwassenen om me heen met een typische Engelse mix van onhandigheid en halfslachtig christendom. Wat ik meestal te horen kreeg, was dat opa nu van daarboven op ons neer zat te kijken en dat, mocht ik ook sterven, - wat natuurlijk niet zou gebeuren - ik ook naar boven zou gaan. Dat maakte de dood tot een soort existentiële lift.
Parce que finalement il y avait une page qui donnait vraiment l'impression de ce que ça faisait de tomber sur une page 404.
Omdat er eindelijk een pagina was die vertolkte hoe een 404-pagina aanvoelt.
Une femme : Oui, ça semblait instable, et il y avait beaucoup de vent, et je me rappelle qu'il avait beaucoup de drapeaux en haut et en bas sur les côtés, alors vous pouviez vraiment -- il se passait quelque chose sur les côtés, c'est l'impression que ça donnait, sans doute.
Vrouw: Ja, het voelde erg onstabiel, en het waaide erg hard, en ik herinner me een heleboel vlaggen aan de zijkanten, dus je kon duidelijk -- er was iets aan de hand aan de zijkanten, zo voelde het, misschien.
Je vous le dis, traverser ces choses avec un chariot de 80 kg, il aurait très bien pu peser 800 kg, parce que c'est l'impression qu'il me donnait.
Ik zeg je, daarover wandelen met een 78 kg slee, die slee had evengoed 780 kg kunnen wegen, want zo voelde het aan.
Les plateformes comme YouTube, Twitter, Facebook, nous ont beaucoup aidés, parce que ça nous donnait au fond l'impression que : « Super, je ne suis pas seul.
Platformen als YouTube, Twitter en Facebook hielpen ons erg, want ze gaven ons de indruk: Wow, ik ben niet alleen.
Avant ça, l'effort et la difficulté leur donnait l'impression d'être idiots, de vouloir laisser tomber à présent, l'effort et la difficulté, veulent dire des connexions entre neurones, des connexions plus fortes.
Eerst zorgde moeite en tegenslag ervoor dat kinderen zich dom voelden en dat kinderen snel opgaven, maar nu is die moeite en tegenslag het moment waarop hun neuronen nieuwe verbindingen leggen, sterkere verbindingen.
Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Philip K. Dick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversat
ion avec lui. Et ça donnait des friss ...[+++]ons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je
een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep.Je crois honnêtement que la clé de mon succès en tant qu'actrice et de mon évolution en tant que femme, a été l'absence même de moi qui me donnait l'impression d'être si angoissée et anxieuse.
Ik geloof echt dat de sleutel van mijn succes als actrice en mijn vooruitgang als persoon hetzelfde ontbreken van zelf was dat me altijd zo zenuwachtig en onzeker deed voelen.
Nous devions lui donner un problème, parce que quand nous avons créé Milo, nous nous sommes rendu compte qu'il donnait l'impression d'être un sale gosse, pour vous dire la vérité.
We moesten hem een probleem geven, want toen we Milo voor het eerst creëerden realiseerden we ons, om eerlijk te zijn, dat hij een beetje als een snotaap overkwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
donnait l'impression ->
Date index: 2022-12-12