Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «domaine politique » (Français → Néerlandais) :
Sur TedIndia, Mallika Sarabhai, danseuse, actrice et femme politique, raconte en dansant une histoire qui change les choses et affirme que l'art peut être le vecteur de changement le plus puissant, aussi bien dans le domaine politique que social ou personnel.
Tijdens TEDIndia vertelt Mallika Sarabhai (danseres/actrice/politica) een verhaal over dans, en ze vertelt waarom zij denkt dat kunst misschien wel de krachtigste manier is om verandering teweeg te brengen, of het daarbij nou gaat om politieke, sociale of persoonlijke verandering.
Parce qu'il y a cette asymétrie, qui crée, fondamentalement, l'échec de gouvernance. L'échec de gouvernance dans plusieurs domaines, dans le domaine de la corruption et le domaine de la destruction de l'environement, dans le domaine de l'exploitation des femmes et des enfants, dans le domaine du changement du climat. Dans tous les domaines dans lesquels nous avons vraiment besoin d'une capacité à réintroduire la primauté des politiques dans l'économie, qui opère dans une champ mondial.
Omdat er deze asymetrie is die, in essentie, een falend bestuur creëert. Een falend bestuur op vele gebieden, op het gebied van corruptie en op het gebied van vernieling van het milieu, op het gebied van uitbuiting van vrouwen en kinderen, op het gebied van klimaatverandering. Op alle gebieden waarop we echt nood hebben aan een macht die het primaat van de politiek opnieuw kan invoeren in de economie, die in een wereldwijd strijdperk opereert.
Nous avons donc ici ce domaine incroyable, qui représente un espoir énorme pour l'humanité, mais comme la FIV (fécondation in vitro) il y a plus de 35 ans, jusqu'à la naissance d'un bébé en bonne santé, Louise, ce domaine a été assiégé, politiquement et financièrement.
Het is dus een fantastisch domein dat de mensheid enorme hoop biedt. Maar net zoals ruim 35 jaar geleden bij ivf, totdat er een gezonde baby, Louise, werd geboren, ligt het veld politiek en financieel onder vuur.
Que si vous êtes un leader dans n'importe quel domaine -- dans les affaires, la politique, le sport, l'art, l'éducation, dans n'importe quel domaine -- cela ne vous appartient pas, vous en êtes seulement l'intendant. Par exemple, c'est pour cela que je crois en la défense de l'environnement.
Als je een leider bent op wat voor gebied dan ook -- in het zakenleven, in de politiek, in de sport, in de kunstwereld, in de academische wereld, waar dan ook -- dan is dat gebied niet jouw eigendom, je bent er de rentmeester van. Dat is bijvoorbeeld de reden waarom ik in het beschermen van het milieu geloof.
Dans beaucoup d'autres domaines -- les gens en ont parlé dans des domaines tels que la politique -- il peut être difficile de dire qu'il est possible d'appliquer les même principes ailleurs car le blanc et le noir ne se transforment pas seulement en gris mais en différentes couleurs.
In vele andere domeinen -- mensen hebben het over open politiek en zo -- het is soms moeilijk te zeggen of je dezelfde principes kan toepassen in andere gebieden, want zwart en wit wordt niet alleen grijs, maar ook andere kleuren.
Ça vous permet de rendre la pareille en utilisant ce sujet comme une accroche pour la science, parce que le SETI intéresse les enfants à la science, évidemment la biologie, évidemment l'astronomie, mais aussi la géologie, la c
himie et différents domaines scientifiques qui peuvent être présentés sous le couvert de : « On cherche des extra-terrestre. » Donc pour moi, c'est intéressant et important, e
t en fait, c'est ma politique, même si je donne beaucoup de conférence pour les adultes, vous faites des conférences pour les adultes, et d
...[+++]eux jours après ils reviennent là où ils étaient. Mais si vous donnez des conférences à des enfants, vous savez, un parmi la cinquantaine, va avoir une étincelle, ils vont réfléchir « Eh ben, j'avais jamais pensé à ça », et quand ils s'en vont, vous savez, pour lire un livre, un magazine, peu importe. Ils s'intéressent à quelque chose. Maintenant, voilà ma théorie, appuyée seulement par des preuves personnelles et anecdotiques, mais cependant, les enfants s'intéressent aux trucs entre 8 et 11 ans. On doit les attraper ici.
Zo kan je het doorgeven door dit onderwerp te gebruiken als een ingang voor de wetenschap, want SETI omvat allerlei takken van wetenschap natuurlijk biologie, uiteraard astronomie
, maar ook geologie, scheikunde, verschillende wetenschappelijke disciplines, die allemaal aan de orde komen onder het mom van Wij zoeken naar E.T. Voor mij is dit interessant en belangrijk. Het is mijn beleid. Ik geef veel lezingen aan volwassenen maar twee dagen later ben je weer terug bij af. Als je een lezing geeft aan kinderen, gaat er lampje af bij één op de 50 die denkt: Tjonge, daar had ik nooit aan gedacht, en daarna lezen ze een boek of een tijdschrift
...[+++] of zo. Ze raken ergens in geïnteresseerd. Dit is mijn theorie, alleen ondersteund door persoonlijke anekdotes. Zo'n kind raakt geïnteresseerd ergens tussen de leeftijd van 8 tot 11. Dus op die leeftijd moet je ze hebben.Et une partie de cela, encore une fois, réside plus ou moins dans le domaine du travail politique.
Dat heeft allemaal te maken met het politieke werk.
Nous les appliqueront alors à d’autres domaines, comme l’énergie, l’écologie, lois et éthique politiques, entrepreunariat, pour que les gens puissent apporter ces nouvelles technologies au monde.
Die zullen we dan toepassen op andere gebieden… zoals energie, ecologie, beleidsrecht en ethiek, ondernemerschap, zodat mensen deze technologieën de wereld in kunnen sturen.
Je veux vous raconter l'histoire de PISA, le test de l'OCDE qui mesure les connaissances et compétences des jeunes de 15 ans de par le monde, Il s'agit de la manière dont les comparaisons entre les pays ont fait de l'éducation un domaine mondialisé, alors qu'on la prend d'habitude pour une affaire de politique intérieure.
Ik vertel jullie het verhaal van PISA, de OESO-test voor het meten van de kennis en vaardigheden van 15-jarigen over de hele wereld. Internationale vergelijkingen hebben onderwijs gemondialiseerd, terwijl we dat vroeger meestal binnenlands behandelden. terwijl we dat vroeger meestal binnenlands behandelden.
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Toute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé. Tout le monde pouvant penser, je pourrais fournir ce service mieux, ou moins cher, tout est disponible là. Nous avons juste, au sein du gouvernement et en politique, commencé à gratter la surface de ce que les gens font dans le domaine commercial avec la révolution de l'information. Une transparence complète fera une énorme différence.
Bedenk welke enorme verandering dat betekent. Ieder bedrijf dat een offerte voor een overheidscontract wil uitbrengen kan zien wat er nu aan uitgegeven wordt. Iedereen die denkt die dienst beter of goedkoper te kunnen leveren, het staat daar allemaal. Bij de overheid en in de politiek zijn we nog maar net begonnen met zaken organiseren zoals het bedrijfsleven al doet met de informatierevolutie. Dus volledige transparantie zal een groot verschil maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
domaine politique ->
Date index: 2023-10-16