Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «doit passer un examen » (Français → Néerlandais) :
Au Kenya, on doit passer un examen pour rentrer au lycée.
In Kenia bestaat een toelatingsexamen voor de middelbare school.
Traditionnellement, les laboratoires informatiques notamment dans une école sous-performante comme celle du Comté de Bertie, où ils doivent passer des examens toutes les deux semaines, le laboratoire informatique est un endroit lugubre pour passer des examens.
Dus traditioneel, de computerlokalen, met name in een onder de maat presterende scholengemeenschap als Bertie County, waar ze om de twee weken testen afleggen, is de computerruimte als een militaire testinrichting.
Mais avant de pouvoir se concentrer sur l'obstétrique, Bonica devait passer les examens de médecine générale.
Maar voor hij zich kon concentreren op verloskunde, moest Bonica zich melden voor militaire training.
Partout dans le monde en développement, il y a des millions de parents, des dizaines, des centaines de millions, qui pour la première fois sont avec des enfants à faire leurs devoirs et passer des examens.
In heel de derde wereld zijn er miljoenen ouders, tientallen, honderden miljoenen, die voor het eerst kinderen hebben die huiswerk en examens maken.
Mais heureusement pour le monde, il n'avait pas à passer un examen d'anglais.
Maar de wereld had geluk dat hij geen Engels examen hoefde te doen.
Cela doit être un pont vers le point où vous pouvez passer à l'éolien, du point où vous pouvez passer au solaire, du point où vous pouvez passer au nucléaire -- et avec un peu de chance vous ne construirez pas la prochaine usine nucléaire sur un magnifique littoral à côté d'une faille sismique.
Dit moet een brug vormen naar het ogenblik dat je het kan doen met wind, zonne-energie of kernenergie - en hopelijk zal je de volgende kerncentrale niet op een mooi strand in een aardbevingsgebied bouwen.
Les objets mauves qui apparaissent, ce sont les autres véhicules, l'objet rouge, sur le côté, c'est un cycliste, et au loin, vers le haut, si on est attentif, on aperçoit des cônes. On sait où se trouve la voiture à un moment précis. Mais on doit faire mieux : on doit prédire ce qui va se passer.
Al die paarse hokjes zijn andere voertuigen op de weg, en dat rode ding daar opzij is een fietser. In de verte zie je, als je echt goed kijkt, een aantal kegels. We weten dan waar de auto nu is, maar het moet beter: we moeten voorspellen wat er gaat gebeuren.
Or, ça ne doit pas nécessairement se passer ainsi.
Het hoeft zo niet te gaan.
Elle veut étudier le Talmud. Comment y arrive-t-elle ? En se faisant passer pour un homme. Elle doit se déguiser en homme. Elle doit faire croire qu'elle est un homme pour avoir les même droits qu'un homme. Le Dr. Bernadine Healy, était cardiologue. Dans les années 80, les maladies du cœur tuaient de plus en plus de femmes. Elle signa alors un article dans le New England Journal of Medicine qui parlait du syndrome de Yentl.
Ze wilde de Talmoed bestuderen. Hoe kreeg ze dat gedaan? Ze moest zich voordoen als man. Ze moest er als een man uitzien. Ze moest andere mensen doen geloven dat ze een man was en dat ze dezelfde rechten als mannen had. Bernadine Healy, Dr. Healy, was een cardiologe. Rond die tijd, in de jaren 1980, dat we hartziekten bij vrouwen zagen stijgen en stijgen en stijgen, schreef ze een artikel in de 'New England Journal of Medicine'. Ze schreef over het Yentlsyndroom.
Celui-ci est un médicament que vous pouvez vous dessiner sur la peau. Du coup l'absorption cutanée permet à l'enfant de s'investir gaiement dans ce genre de prescription. De la même façon, voici le travail de personnes comme Marti Guixe, qui tente de vous impliquer dans ce qui ressemblerait à un mode de tout doit passer par la bouche . Vous apprenez donc de vos erreurs ou de vos goûts, oralement.
En dit andere medicijn is iets dat je op de huid kan tekenen. dus het aanbrengen maakt het mogelijk om er blij mee bezig te zijn in dit specifieke geval. Soortgelijk is er het werk van mensen als Marti Guixe die probeert je te betrekken op een manier die er eigenlijk om gaat dat alles via je mond gaat. Zodat je leert van je fouten, of van je smaak, oraal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
doit passer un examen ->
Date index: 2022-10-23