Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dois faire maintenant quelque chose » (Français → Néerlandais) :
Je n'ai pas bien regardé... non, ce n'est pas tellement plus agréable. (Rires) Je dois faire maintenant quelque chose qui parait un peu étrange pour un magicien. Mais je vais prendre des médicaments. Ceci est une bouteille pleine de Calms Forté. Je vais expliquer dans un moment. Ignorez les instructions. C'est ce que le gouvernement doit mettre dedans pour vous embrouiller, j'en suis sur.
Ik heb niet zo goed gekeken. Wel, het is niet zo heel erg nuttig. (Gelach) Ik moet nu iets doen dat een beetje raar lijkt voor een goochelaar. Ik ga wat medicatie innemen. Dit is een volle pot Calm's Forte. Dat zal ik zo dadelijk uitleggen. Vergeet het voorschrift. Dat is wat de regering hier in moet doen om u in verwarring te brengen, ik ben er zeker van.
Ensuite, il y a toute un
e panoplie d'autres choses que vous avez à mettre dans le paquet que vous présentez à un capital-risqueur. L'expérience. Vous devez pouvoir dire, Hé, vous savez, j'ai déjà fait ça avant. Fait ça avant , c'est lancer une entreprise, créer de
la valeur, et mener quelque chose du début à la fin. C'est pour ça que les capital-risqueurs aiment investir dans les entrepreneurs en série. Parce que même si vous ne l'avez pas fait comme
il faut la première fois ...[+++], vous en avez tiré les leçons qui vont vous mettre en bonne position la prochaine fois. Maintenant avec ça, avec l'expérience de créer une entreprise, ou de faire marcher quelque chose… et ce n'est pas obligatoirement une entreprise, ça peut être une association à l'école, ça peut être à but non lucratif, mais ils veulent l'expérience de création d'une organisation. Ensuite il y a la connaissance. Si vous me dites que vous allez être le grand développeur de la carte du génome humain, vous feriez mieux de savoir ce qu'est le génome humain. Je veux dire, je veux que vous soyez un expert. Donc, je ne veux pas de quelqu'un qui dise, Hé, j'ai une super idée dans un domaine où je ne connais rien,
Dan is er een heel scala aan andere zaken die je nodig hebt om dit pakket te presenteren aan een durfkapitalist. Ervaring. Je moet kunnen zeggen: Hé, ik heb dit al eerder gedaan. eerder gedaan betekent een
bedrijf starten en waarde creëren; iets van begin tot einde doorzetten. Daarom financieren durfkapitalisten graag serie-ondernemers. Want zelfs al ging het de eerste keer mis, je hebt wel de lessen geleerd die je de volgende keer goed van pas komen. Samen met die ervaring in het starten van een bedrijf, of iets geleid hebben -- en dat hoeft geen bedrijf te zijn... Het kan een
organisatie zijn op ...[+++]school, of een non-profit. Maar ze willen ervaring in het creëren van een organisatie. Het volgende is kennis. Als je mij vertelt dat jij de kaart gaat ontwikkelen van het menselijk genoom, kun je maar beter weten wat een genoom is. Ik bedoel, ik wil dat je domein-expertise hebt. Ik wil niet iemand die zegt: Hé, ik heb een topidee in een gebied waarvan ik niets weet.Je vais maintenant vous faire partager quelque chose dont je n'ai pas parlé depuis probablement plus de 10 ans.
Ik zal iets met jullie delen waar ik in geen 10 jaar over heb gesproken.
Comme on est à TED Active et que j'ai appris par mon analyse que je dois vous offrir quelque chose, je ne vais pas vous infliger la conférence ultime, ni la pire, mais vous donner un outil pour faire la vôtre.
Omdat dit TED Active is en ik geleerd heb van mijn analyse dat ik jullie echt iets moet geven, ik zal jullie niet de ultieme of slechtste TEDTalk opleggen, maar ik geef jullie het gereedschap om er zelf een te maken.
Alors pourquoi essayons-nous encore d'en débattre ? Pourquoi essayons-nous de convaincre d'autres personnes de croire à des choses qu'elles ne veulent pas croire ? Et est-ce même une bonne chose à faire ? Est-ce un bon moyen de traiter un autre être humain, d'essayer de lui faire penser quelque chose qu'il n'a pas envie de penser ?
Waarom geven we ons al die moeite? Waarom proberen we andere mensen te overtuigen om dingen te geloven die ze niet willen geloven? Is dat zelfs netjes? Is het netjes om iemand anders iets te willen laten denken wat hij of zij eigenlijk niet wil denken? Is het netjes om iemand anders iets te willen laten denken wat hij of zij eigenlijk niet wil denken?
Elle a eu le cran de s'enfuir, je dois faire la même chose. » Et il l'a fait. Il a marché durant deux jours et deux nuits. Il a risqué sa vie, il s'est échappé. La seule chose à laquelle il pensait, c'était de la revoir.
Zij had het lef om te vertrekken. Ik moet hetzelfde doen. En dat deed hij. Hij liep twee dagen en nachten, riskeerde zijn leven, maar raakte er uit. Het enige wat hij wilde, was haar te ontmoeten.
Comment faire passer quelque chose au travers d'autre chose ?
Hoe laat je iets stromen door iets anders?
après le -- elle était ravie d'avoir une histoire à propos d'elle, bien sur, mais après le concert, elle est venue et a dit, David, je dois te dire quelque chose.
Ze was blij een verhaal over zichzelf te horen, maar na het concert zei ze: David, ik moet je iets vertellen.
Je dois vous avouer quelque chose.
Ik moet iets bekennen.
Vous avez maintenant quelque chose qui vous arrive une fois par mois, qui a été médicalisé.
Nu heb je iets dat je één keer per maand overkomt en dat werd gemedicaliseerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dois faire maintenant quelque chose ->
Date index: 2024-11-15