Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dizaine de musées avec des collections » (Français → Néerlandais) :
Balboa Park abrite plus d'une dizaine de musées avec des collections allant de l'automobile à l'aviation, en passant par l'art et l'histoire naturelle.
In Balboa Park staan allerlei musea met een scala aan collecties, van auto's tot luchtvaart en van kunst tot natuurgeschiedenis.
Vous pouvez y aller et créer votre propre musée en ligne -- créer votre propre collection avec toutes ces images.
Je kan je eigen online-museum bouwen -- leg je eigen verzameling aan doorheen deze beelden.
C'était une expérience émotionnelle qui prend aux tripes. »
Je viens de décrire deux expositions très immersives, mais je
crois aussi que les collections, les objets, peuvent également avoir ce même pouvoir. Le Met a été
créé, non comme un musée d'art américain, mais un musée encyclopédique, Aujourd'hui, 140 ans plus tard, cette vision est aussi prémonitoire que jamais, car, bien sûr, nous vivons dans un monde en crise, de défi, no
...[+++]us sommes exposés à cela par les chaînes d'information en continu.
H
et was zo'n diepgaande gevoelservaring.' Dit waren 2 meeslepen
de exposities, maar collecties, individuele objecten, Dit waren 2 meeslepende exposities, maar collecties, individuele
voorwerpen, kunnen dezelfde kracht bezitten. De Met was niet bedoeld als museum van Amerikaanse kunst, maar als encyclopedisch museum. Vandaag, 140 jaar later
, is deze visie nog even vooruitzi ...[+++]end. Vandaag, 140 jaar later, is deze visie nog even vooruitziend. We leven immers in een wereld van crisis en uitdaging. Door de journaals worden we er onophoudelijk aan blootgesteld. Door de journaals worden we er onophoudelijk aan blootgesteld.Art de rue bourré d'imagination, boutiques vintage, cafés par dizaines des paysages incroyables, des musées splendides et un brin de tradition font de Wellington une ville où il fait bon vivre Les habitant aiment tout autant le rugby qu'un bon café ou une bière fraîche au bord de l'eau.
De creatieve straatkunst, vintage winkeltjes, een hippe cafécultuur prachtige natuur, uitstekende musea en een snufje traditie maken Wellington een verfrissende ervaring. De lokale bewoners hebben een even grote passie voor rugby als voor het drinken van koffie of lokaal gebrouwen bier aan het water.
Il nous a laissé les chambres de Raphaël, la Chapelle Sixtine et la basilique Saint-Pierre ainsi qu'une collection extraordinaire de sculptures gréco-romaines -- des œuvres éminemment non-chrétiennes qui allaient devenir le terreau du premier musée moderne du monde : les Musées du Vatican.
Hij liet ons de Rafaël-zalen na en de Sixtijnse kapel.
Vous voyez, même si les musées du monde entier ont des squelettes de dodos dans leur collection, aucun -- pas même le musée d'Histoire naturelle sur l'île Maurice -- ne possède de squelette fait des os d'un unique dodo.
Want, terwijl musea over de hele wereld dodoskeletten in hun collectie hebben, heeft niemand -- zelfs niet het Natuurhistorisch Museum van Mauritius een skelet dat is opgebouwd met de botten van één enkele dodo.
Il y a des centaines de milliards de dollars d'impôts en jeu, des dizaines de millions de vies, ou de morts en jeu, et j'irais même jusqu'à dire que votre sécurité, votre futur et celui de votre famille sont aussi en jeu. En résumé, si vous êtes de mon côté, je dirais qu'il y a trois étapes essentielles dans cette campagne de crowdsourcing : collecter, connecter et s'engager.
Er staan honderden miljarden dollars van jullie steun op het spel, tientallen miljoenen levens, of doden, op het spel. Ik durf zelfs beweren dat de veiligheid en de toekomst van jullie en jullie gezin ook op het spel staan. Er zijn drie essentiële stappen te nemen in deze crowdsourcingcampagne: verzamelen, verbinden en engageren.
On peut collecter chaque clic, chaque travail soumis, tous les posts des dizaines de milliers d'étudiants sur le forum.
Je kan elke klik, elke inzending van een taak, elke forumpost verzamelen van tienduizenden studenten.
Eh bien, si vous protégez les intérêts fondamentaux des nations, vous comprenez que les nations sont prêtes à e
ssayer de converger vers un chemin commun, dans une direction commune qui nous prendra pro
bablement plusieurs dizaines d'années mais, au cours de ces années, ce chemin nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contributions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se
...[+++] stabilise mais c'est une première étape et, avec le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont des obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkrachtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaat, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen langzamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend. De ijkpunten die we elke vij
f jaar hebben om de collectieve ...[+++] voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.et a
ller sur le terrain avec seulement un Palm Pilot, qu
i peut contenir les dizaines de milliers de formulaires papier ? Pourquoi ne pas essayer cela ? Parce que si nous pouvons faire ce
la, si nous pouvons collecter les données électroniquement, numériquement, dès le début, nous pouvons raccourcir le processus d'entrée des données, ne plus avoir quelqu'un en
trant l'information dans ...[+++] l'ordinateur. Nous pouvons aller directement à l'analyse, puis directement à l'utilisation des données pour sauver des vies. C'est donc ce que j'ai commencé à faire.
en ze meenemen in het veld. Die kan tienduizenden papieren formulieren vervangen. Waarom zouden we dat niet proberen? Dan zouden we van meet af aan de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We kunnen rechtstreeks naar de analyse en vervolgens naar het gebruik van de gegevens om daadwerkelijk levens te redden. Dat begon ik te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dizaine de musées avec des collections ->
Date index: 2021-09-17