Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dix millions » (Français → Néerlandais) :

Dix millions sur les 500 millions que nous allons ajouter d'ici là.

Tien miljoen van de 500 miljoen die we zullen toevoegen van nu tot dan.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'audacieux plan de Shai Agassi pour les voitures électriques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -


Et ces couches -- c'est ce que la surface était avant, il y a un million d'années, il y a dix millions d'années, cent millions d'années, et des dépôts s'accumulent dessus.

En deze lagen -- dat lag aan de oppervlakte, vroeger, een miljoen jaar geleden, tien miljoen jaar geleden, honderd miljoen jaar geleden, en daar komt neerslag en sediment op.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Si les habitants du Nouveau Monde étaient vulnérables aux maladies de l'Ancien, les habitants de l'Ancien devraient être vulnérables aux maladies du Nouveau. Pourtant, il n'y eut pas de Variole d'Amérique se répandant à l'est et réduisant la population de l'Europe de quatre-vingt-dix millions à neuf millions. Si cela avait été le cas, la capacité Européenne à s'étendre par-delà l'Atlantique aurait été bien limitée. Pour comprendre pourquoi ça n'arriva pas, nous devons distinguer les maladies normales - comme le rhume - de ce que l'on appellera des pestes . De 1, elles se répandent rapidement dans la population.

Als nieuwe-wereld-bewoners kwetsbaar waren voor oude-wereld ziektes, dan zullen oude-wereld-bewoners toch ook kwetsbaar moeten zijn voor nieuwe-wereld ziektes. En toch was er geen Amerika-griep die zich naar het oosten door Europa heen verspreidde en de bevolking van 90 miljoen naar 9 terugbracht. Als een Amerika-griep had bestaan had het de Europese mogelijkheden voor trans-Atlantische uitbreiding sterk afgeremd. Om antwoord te geven op de vraag waarom dit niet is gebeurd moeten we eerst normale ziektes onderscheiden -- zoals een gewone verkoudheid -- van wat we plagen noemen. Ten eerste: plagen verspreiden zich snel onder mensen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey
Americapox: The Missing Plague - author:CGP Grey


En réalité, le champ de Higgs est juste un peu actif, pas zéro mais dix millions de milliards de fois plus faible que sa valeur maximale, comme un interrupteur bloqué à la limite de la position éteinte.

In werkelijkheid is het Higgsveld maar net ingeschakeld, het is 10.000 biljoen keer zwakker dan wanneer het volledig is ingeschakeld, zoals een lichtschakelaar die net voor de uitknop vast is komen te zitten.
https://www.ted.com/talks/harr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La fin de la physique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/harr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -


Ce qui est énorme, mais les géologues ont estimé que ce qui reste à découvrir et à cartographier, représente près de dix millions de kilomètres.

Maar geologen hebben geschat dat wat nog mist, wat nog ontdekt en op kaart gezet moet worden, iets rond de 10 miljoen kilometer is.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Loin sous la surface de la Terre, découvrant des merveilles de science et de beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -


Voilà pourquoi nous n'allons pas nous lancer sans envisager cinq ou dix millions d'appareils pour la première série.

Dat is waarom we dit niet starten zonder 5 tot 10 miljoen eenheden in de eerste bestelling.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte parle de "One Laptop per Child" (un ordinateur portable par enfant) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -


En extrapolant cela au monde entier, cela représente au bas mot soixante dix millions d’emplois.

Extrapolatie naar wereldwijde schaal geeft iets van 70 miljoen banen op z'n minst.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Il recueille près de 20 000 phrases par jour et le logiciel est en marche depuis un an et demi, et a recueilli plus de dix millions et demi de sentiments aujourd'hui.

Het verzamelt elke dag ongeveer 20.000 dergelijke zinnen. Het loopt al ongeveer anderhalf jaar en heeft nu meer dan 10,5 miljoen gevoelens verzameld.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris recueille des histoires. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -


Un millimètre c'est un millième de mètre, alors pour que vous en preniez un sur un millier c'est un milliers de fois dix mille mètre, alors pour que vous en preniez un sur un millier c'est un milliers de fois dix mille c'est 10 millions.

Een millimeter dat is een duizendste van een meter, een gedeeld door duizend dat is duizend keer tien duizend, dat is 10 miljoen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE


Il existe depuis dix ans, trois millions et demi de personnes s'y sont inscrites, et un million de trajets sont partagés en voiture chaque jour.

Tien jaar oud, 3,5 miljoen leden, een miljoen gedeelde ritten per dag.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase : Pardon, puis-je louer votre voiture? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Chase: Excuseer, mag ik uw auto huren? - TED Talks -
Robin Chase: Excuseer, mag ik uw auto huren? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix millions ->

Date index: 2024-05-05
w