Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «disaient pas notre style » (Français → Néerlandais) :
Charles et Ray n'étaient
pas obsédés par le style po
ur le style. Ils ne disaient pas: «Notre style, c'est des courbes. Faisons une maison tout en courbes. Ils ne disaient
pas: «Notre style, c'est des grilles. Faisons une chaise grillagée. Ils se concentraient sur le besoin. Ils essayaient de résoudre le problème de conception. Charles disait: «La mesure dans laquelle vous avez un style de conception est la mesure dans laquelle vous n'avez pas résolu le problème de concepti
...[+++]on. C'est une citation plutôt brutale. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison. Et une fois de plus, ils ont réussi à faire un prototype de la maison. L'architecture, un moyen d'expression très coûteux.
Charles en Ray waren niet geobsedeerd door stijl uitsluitend om de stijl. Zij zeiden niet: Onze stijl is rond. Laten we dit huis vol ronde vormen maken. Zij zeiden niet: Onze stijl is hoekig. Laten we een hoekige stoel maken. Zij richtten zich op de behoefte. Zij probeerden het ontwerpprobleem op te lossen. Charles zei altijd: De mate waarin je een vaste ontwerpstijl hebt, is de mate waarin je het ontwerpprobleem nog niet hebt opgelost. Het is best een brutale uitspraak. Dit is het eerdere ontwerp van dat huis. En wederom slaagden zij erin een prototype te maken van een huis. Architectuur, een erg duur medium.
Mais dernièrement, notre style de vie nous retient assis la plupart du temps et notre corps n'est pas fait pour être aussi sédentaire.
Maar tegenwoordig zitten we meer dan dat we bewegen, en onze lichamen zijn nu eenmaal niet gebouwd voor een zittend leven.
On se moque parfois de notre style.
We worden wel eens gepest om onze stijl.
Maintenant, nous connaissons certains des faits technologiques qui sous-tendent ce changement dans notre style de vie -- l'adoption et la diffusion des appareils mobiles, l'amélioration exponentielle des données de stockage et de traitement des données, et l'amélioration remarquable des capteurs biométriques humains.
We kennen enkele technologische feiten die deze verandering in levensstijl veroorzaken -- de opkomst en verspreiding van mobiele apparaten, de exponentiële verbetering in opslag van data en dataverwerking, en de opmerkelijke verbetering in menselijke biometrische sensoren.
Les 500 dernières années de l'histoire des hommes ont amené d'énormes changements à notre style de vie. L'industrialisation a permis le développement de nouvelles idées comme le Communisme, les agriculteurs sont devenus des ouvriers et la connaissance est devenue plus facile à diffuser.
De laatste vijfhonderd jaren van menselijke geschiedenis bracht enorme veranderingen in onze wijze van leven : Industrialisatie maakte plaats voor nieuwe ideeën zoals communisme, boeren werden werknemers en kennis was makkelijker te verspreiden.
Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous a
vions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c
'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à bea
ucoup de différents styles de musique. Nous a ...[+++]vons appris à jouer des instruments, mais nous devions trouver ça en nous-mêmes, parce que nous ne regardions pas la télévision, nous n'écoutions pas beaucoup la radio. Nous allions à l'église, et à l'école, parfois, travaillions à la ferme, et jouions de la musique, nous avons donc pu, je pense, à un âge très critique, développer notre propre style, notre propre personnalité ; ma mère joue, mon père joue, et le style qui est venu de la vallée d'Ottawa, en Ontario, nous l'appelons le style franco-Canadien, mais il trouve son origine dans les camps de bûcherons. Il y a des années, des centaines d'hommes allaient passer l'hiver dans les camps dans le Nord de l'Ontario et au Québec, et ils étaient tous de cultures différentes, et les irlandais, les français, les écossais, les allemand, ils se rencontraient, et bien sûr, la nuit, ils jouaient aux cartes, et dansaient et jouaient du violon, et au fil de nombreuses années, le style de violon de la vallée d'Ottawa a évolué, et la danse de la vallée d'Ottawa a évolue, alors j'ai en quelque sorte commencé avec ce style, et je me suis vite mis à faire mon propre truc, et puis j'ai rencontré Natalie, et j'ai été exposé au style génial du Cap-Breton.
We gro
eiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek sp
elen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelden op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we w
...[+++]erkten op de boerderij en speelden muziek. Zo waren we in staat om op een erg kritische leeftijd onze eigen stijl te ontwikkelen, ons eigen ik. Mijn moeder speelt, mijn vader speelt, in de stijl die zijn oorsprong heeft in de Ottawavallei in Ontario. Wij noemen het de Frans-Canadese stijl maar het kwam oorspronkelijk uit de houthakkerskampen. Jaren geleden gingen honderden mannen gedurende de winter naar kampen in het noorden van Ontario en in Quebec. Ze kwamen uit verschillende culturen. De Ieren, de Fransen, de Schotten, de Duitsers, ze kwamen allemaal samen, en 's avonds gingen ze kaarten, deden ze aan stepdansen en speelden ze viool. Na velen jaren is de Ottawa Valley-vioolmuziek ontstaan, en ontstond het Ottawa Valley-stepdansen. Dat is hoe ik ongeveer begonnen ben met die stijl. Al snel begon ik mijn eigen ding te doen. Toen ontmoette ik Natalie, en ik kwam in contact met de geweldige Cape Breton vioolmuziek.Et je pouvais voir les enfants dans les rues, et ils me disaient Obama, c'est notre frère! Et je pouvais voir les enfants dans les rues, et ils me disaient Obama, c'est notre frère! Et je leur disais Comme Obama est mon frère, ça fait de vous mes frères aussi. Ils me regardaient interrogatifs, et puis c'était, Tope là! Et c'est là que j'ai rencontré Jane.
Ik zag kinderen op de hoek van de straat, en ze zeiden Obama, hij is onze broer en ik zei Nou, Obama is mijn broer dus dat maakt jou ook mijn broer. Ze keken me vragend aan, en dan kreeg je een High Five! Dit was de plek waar ik Jane ontmoette.
J'ai étudié le yoga pendant plusieurs années avec un maître nommé Swami Satchidananda, et les gens disaient, qu'est-ce que vous êtes , un Hindou? il répondait, non , je suis un défait . Et il s'agit vraiment d'identifier ce qui nous pousse à troubler notre santé et notre bonheur innés pour ensuite permettre à cette guérison naturelle de se produire.
Ik heb vele jaren joga gestudeerd onder Swami Satchidananda en mensen vragen dan: wat ben je, een Hindoe? En hij zou zeggen: Nee, ik ben een on-doe. En het gaat echt over wat er voor zorgt dat we onze innerlijke gezondheid en geluk verstoren en dan moeten we de natuurlijke genezing laten ontstaan.
N
ous avons lancé notre premier programme de micro-crédit en 1975, et les femmes
qui l'organisaient disaient, Nous voulons seulement prêter aux femmes qui pratiquent le planning familial. Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse. Si vous n'êtes pas enceinte, vous pouvez prendre un prêt chez nous. Et cela a été géré par elles. Et après 35/36 ans, cela continue. Cela fait partie de la Village Development Bank. Ce n'est pa
s une banque réelle mais c'est un ...[+++]fonds -- microcrédit.
We introduceerden ons eerste microkredietprogramma in 1975. De vrouwen die het organiseerden, zegden: We willen alleen maar lenen aan vrouwen die aan gezinsplanning doen. Als je zwanger bent, verzorg dan je zwangerschap. Als je niet zwanger bent, kan je bij ons lenen. Dat werd door hen gerund. 35-36 jaar later gaat dat nog steeds zo. Het maakt deel uit van de Village Development Bank. Het is geen echte bank, maar een microkredietfonds.
Les gens disent, J'étais à la maison, des gens sont venus dans notre village, ils étaient debout à l'arrière d'un camion, ils disaient, 'J'offre du travail, qui a besoin d'un emploi?' Et ils ont fait exactement ce que vous ou moi ferions dans la même situation.
Mensen zeggen: Ik was thuis, er kwam iemand naar ons dorp, ze stonden op de achterkant van een vrachtwagen en zeiden: 'Ik heb banen voor jullie. Wie heeft er een baan nodig?' Ze deden precies wat jij of ik ook zouden doen in dezelfde situatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
disaient pas notre style ->
Date index: 2022-02-16