Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dirigez " (Frans → Nederlands) :
Si vous dirigez une organisation vous devriez vous assurer qu'aucun poste -- aucun poste -- n'a de description comme celui des agents de nettoyage.
Als je een organisatie leidt zou je er zeker van moeten zijn dat geen van de banen - geen van de banen - een taakomschrijving heeft als die van de schoonmakers.
Si vous dirigez une entreprise, il est difficile de faire quoi que ce soit sans appeler votre avocat.
Als je een eigen bedrijf hebt is het lastig iets te doen zonder een juridisch adviseur te bellen.
Dirigez votre boucle ainsi.
Oriënteer je lus zo.
Je le sens pas. Ou par moments vous affirmez que vous dirigez avec votre coeur, ou que vous dirigez avec votre âme.
Of soms zeg je dat je je hart volgt, of dat je je ziel volgt.
vous envoyez l'énergie des explosions nucléaires -- pas juste comme un bâton de dynamite, mais que vous dirigez sur le vaisseau.
zodat je de energie van een nucleaire ontploffing verstuurt -- niet zoals een staaf dynamiet, maar gericht op het schip.
Faites-les asseoir dans une salle de classe, parlez-leur de Platon, à l'âge de 20 ans, dirigez-les vers une carrière de consultant en management pendant 40 ans, et ils se souviendront toujours de cette leçon.
Zet ze in een klas, vertel ze op hun 20ste over Plato, en na een 40-jarige carrière als management consultant herinneren ze zich die les nog.
C'est entièrement automatique, vous vous dirigez vers elle, et le siège monte.
Hij is volledig automatisch -- je loopt er op af en de bril gaat omhoog.
Vous vous dirigez vers la Chapelle Sixtine. Enfin -- un long couloir, un escalier et une porte.
Je gaat richting Sixtijnse Kapel. Eindelijk -- een lange gang, een trap en een deur.
Quand on demande à Muti, Pourquoi dirigez-vous comme ça ? Il dit, Je suis responsable. Responsable devant lui.
Toen ze aan Muti vroegen: Waarom dirigeer je op deze manier? Zei hij: Ik ben verantwoordelijk. Verantwoordelijk ten opzicht van hem.
PM : Vous dirigez une clinique médicale.
PM: Jij runt een medische kliniek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dirigez ->
Date index: 2024-02-22