Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dire que nous devons rapidement » (Français → Néerlandais) :
Faites un moratoire -- nous ne devrions plus avoir aucune nouvelle centrale au charbon qui ne soient pas pas capable de capturer et stocker le CO2. Ce qui veut dire que nous devons rapidement construire ces sources renouvelables. Maintenant, personne ne parle à cette échelle. Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible.
Installeer een moratorium. We moeten geen nieuwe kolencentrales hebben die niet in staat zijn om CO2 op te vangen en op te slaan. Dus moeten we snel deze hernieuwbare bronnen bouwen. Niemand spreekt op deze schaal. Maar ik geloof dat het kan, tussen nu en november.
Lorsque j'ai repris ce poste j'ai essayé de bien comprendre, ce que serait mon projet :
comment change-t-on vraiment la relation des enfants à la nourritur
e ? Et je vais vous dire pourquoi nous devons la changer, mais
nous devons absolument la changer. Et ce que j'ai fini par comprendre, c'est que
nous devons apprendre aux enfants la relation symbiotique entre une planète saine, une alimentation saine et des en
...[+++]fants en bonne santé.
Toen ik dit overnam, probeerde ik precies te bepalen wat mijn visie zou zijn: hoe veranderen we de relatie die kinderen met hun eten hebben? Ik zal je vertellen waarom we die moeten veranderen, maar dat het moet, is een feit. Ik kwam tot de conclusie dat we onze kinderen de symbiotische relatie moeten bijbrengen tussen een gezonde planeet, gezond voedsel en gezonde kinderen.
Et je voulais lui dire, Et je veux vous dire, que nous devons cesser de permettre à la maladie de nous faire divorcer de nos rêves.
En ik wilde haar vertellen, en ik wil jullie vertellen, dat we ermee moeten stoppen ziektes onze dromen te laten ontnemen.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain éno
rme, Je l'ai lu. Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qui a rapport avec la science . Et c'est un problème importan
t parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque ch
...[+++]ose qui ... C'est un petit spectrophotomètre. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon. Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik zei: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten n
adenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine spectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie
van 1000 hertz. Een ...[+++]andere lichtbron detecteert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken.Nous entendons les voix de milieux d'affaires à succès nous dire que nous devons repenser certaines des choses qui nous tiennent le plus à cœur.
Zeer prominente zakenmensen vertellen ons dat we een aantal dingen die ons nauw aan het hart liggen, moeten herdenken.
(Applaudissements) Je pense donc que nous pouvons dire que nous devons sauver la forêt ancienne car c'est une question de défense nationale.
(Applaus) Daarom denk ik dat we kunnen zeggen dat we het oerbos zouden moeten beschermen als een zaak van nationale veiligheid.
Et pour ma part, je voudrais dire que nous devons former de nouvelles réalités politiques, pas seulement dans des endroits comme l'Inde, l'Afghanistan, le Kenya, le Pakistan, mais aussi ici, chez nous. Un autre monde est possible. Et c'est un peu la grande devise du mouvement anti-mondialisation, non?
Ik zou zelf zeggen dat we de politieke realiteit moeten heruitvinden, niet alleen in India, Afghanistan, Kenia, Pakistan, en wat nog meer, maar ook hier thuis. Een andere wereld is mogelijk. Dat is het grote motto van de antiglobalisatiebeweging.
La plupart des gens s'accordent à dire que nous devons améliorer notre système économique.
De meeste mensen zijn het erover eens dat we ons economische systeem moeten verbeteren.
Vous pouvez écrire une lettre à votre gouvernement et leur dire que nous devons mettre l'accent sur ces créatures très incomprises.
Je kan een brief naar je regering schrijven en zeggen dat we aandacht moeten hebben voor deze slecht begrepen dieren.
C'est une chose de dire que nous devons recycler les professeurs, les directeurs doivent faire plus.
Je kan natuurlijk de leraren bijscholen, de bestuurders meer laten doen en zo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dire que nous devons rapidement ->
Date index: 2022-06-25