Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dirait un monde complètement différent " (Frans → Nederlands) :
Regardons quelques générations plus tard, à notre époque, et on dirait un monde complètement différent.
Ga een paar generaties verder naar waar we vandaag zijn, en het ziet er een heel andere wereld uit.
Si vous pouviez avoir n’importe laquelle de ces caractéristiques, ce serait un monde complètement différent.
Als je er één van deze kon hebben, zou het een hele andere wereld zijn.
Chacun d'entre nous a un monde d'odeurs qui lui est propre, dans le sens où, ce que nous sentons, est complètement différent pour chaque individu.
Ieder van ons heeft een unieke geurwereld: wat we ruiken, is voor elk van ons een geheel andere wereld.
Allez plutôt là où il n'y a pas de chemin, et laissez une piste. Et c'est ce que je vous recommande à tous : regardez ce que tout le monde fait, ce qu'ils font; faites quelque chose de complètement différent.
Ga daarentegen waar geen pad is, en laat een spoor achter. Dat is mijn advies aan jullie allemaal: Kijk waar iedereen mee bezig is, waar zij mee bezig zijn, en ga iets volstrekt anders doen.
C'est complètement différent des autres pays les plus peuplés au monde.
Nu is dit totaal verschillend dan de andere van 's werelds meest bevolkte landen.
Au lieu de ça, la couleur nous dit quelque chose de complètement différent, que le cerveau n'a en réalité pas évolué pour voir le monde tel qu'il est.
Kleuren vertellen ons juist iets heel anders, namelijk dat onze hersenen niet zijn geëvolueerd om de wereld te zien zoals hij is.
Ils n'étaient pas obligés aller en dehors du camp. Il n'y avait pas d'américain blessé là dehors. Ils ont passé la journée entière en dehors du camp à essayer de sauver des Irakiens -- les Irakiens qui travaillent au poste. Donc quand vous entendez des soldats se plaindre, voilà de quoi ils parlent. Et je trouve que c'est un cadeau tellement merveilleux qu'ils partagent ça, c'est une façon de se rapprocher. Et quand je parle de cette polarité que j'ai à tellement de Q & Rs, et les personnes ont vraiment des opinions
préconçues. Mais on dirait que les gens ne veulent pas en entendre trop. Ou écouter. Ou essayer d'avoir un échange. Et je
...[+++]suis enthousiaste comme personne, mais je pense vraiment -- vous savez, différent orateurs ont parlé de leur inquiétude pour le monde, et mon inquiétude c'est que nous devons avoir ces conversations.
Ze hoefden niet buiten de basis te gaan.
Er waren daar geen gewonde Amerikanen. Ze waren de hele dag buiten om te proberen Irakezen te redden -- Irakezen die werken op de militaire post. Dus als je soldaten hoort klagen, bedoelen ze dit. Het is zo'n prachtig cadeau dat ze dit willen delen, een manier om een brug t
e slaan. Wanneer ik praat over de polariteit die ik krijg bij zoveel vragen en antwoorden, hebben mensen een sterke mening. Maar het lijkt erop dat mensen niet willen horen, luisteren of uitwisselen. Ik ben net zo vurig als i
...[+++]eder ander, maar ik denk echt ... Verschillende sprekers uitten hun zorgen voor de wereld en mijn zorg is dat we deze gesprekken moeten hebben.Parce que étrangeme
nt, bien sûr, Cyrus était un bon Iranien avec un
e panoplie de dieux complètement différente qui ne sont mentionnés dans ces textes (Rires) Voilà pour 1879. 40 ans plus tard, on est en 1917, et le cyl
indre entre dans un monde différent. Cette fois, la politique réelle du monde contemporain -- l'année de la Déclaration Balfour, l'année où le nouveau pouvoir impérial au Moye
...[+++]n Orient, la Grande Bretagne, décide qu'elle va promettre un foyer national juif, elle va permettre aux Juifs de rentrer. Et la réponse à ceci par la population juive en Europe de l'Est est enthousiaste.
Interessant is natuurlijk dat Cyrus een goede Iraniër is met een totaal andere verzameling goden die in geen van deze teksten worden genoemd. (Gelach) Dat was in 1879. 40 jaar later in 1917, komt de cilinder in weer een andere wereld terecht. Dit keer de politiek van de hedendaagse wereld - het jaar van de Balfour-verklaring, het jaar waarin de nieuwe keizerlijke macht in het Midden-Oosten, Groot-Brittannië, besluit een joods nationaal tehuis af te kondigen. Het zal het de joden mogelijk maken om terug te keren. Het antwoord van de joodse bevolking in Oost-Europa is uitzinnig.
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Toute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé. Tout le monde pouvant penser, je pourrais fournir ce service mieux, ou moins cher, tout est disponible là. Nous avons juste, au sein du gouvernement et en politique, commencé à gratter la surface de ce que les gens font dans le domaine commercial avec la révolution de l'information. Une transparence complète fera une énorme différence.
Bedenk welke enorme verandering dat betekent. Ieder bedrijf dat een offerte voor een overheidscontract wil uitbrengen kan zien wat er nu aan uitgegeven wordt. Iedereen die denkt die dienst beter of goedkoper te kunnen leveren, het staat daar allemaal. Bij de overheid en in de politiek zijn we nog maar net begonnen met zaken organiseren zoals het bedrijfsleven al doet met de informatierevolutie. Dus volledige transparantie zal een groot verschil maken.
Bon, qu’avons-nous trouvé ? Qu’avons-nous trouvé dans ce gang
? Laissez-moi vous dire que nous avons eu un accè
s complet à tout le monde dans le gang. Nous avons pu le voir intégralement, de la base au sommet. Ils ont eu confiance en Sudhir, une confiance que jusqu’ici aucun chercheur, qu’aucun étranger au gang, n’avait jamais réussi à obtenir de ces gangs. À tel point qu’ils nous ont laissé consulter ce qui était le plus intéressant pour moi : leur comptabilité, les rapports financiers qu’ils tenaient. Et ils nou
...[+++]s les ont fournis. Et pas seulement pour les étudier : nous pouvions aussi leur poser des questions sur leur contenu. Si je devais résumer rapidement, dans le peu de temps qu’il me reste, les conclusions qu’on peut tirer de ce gang, c’est que s’il fallait comparer le gang à une autre organisation, on pourrait dire qu’un gang, c’est comme McDonald’s. Malgré des différences évidentes, comme les restaurants McDonald’s D’abord, d’une manière qui n’est peut-être pas la plus intéressante, mais qui permet de poser des bonnes bases, dans son organisation. Dans la hiérarchie du gang, ce à quoi il ressemble. Voici donc à quoi ressemble l’organigramme du gang.
Wat waren on
ze bevindingen? Wat vonden we in de bende? Laat me één ding zeggen, we hadden toegang tot echt iedereen in de bende. We hebben een kijkje kunnen nemen in de bende, van de laagste ranken tot de top. Zij vertrouwden Sudhir, zoals geen enkele academicus ooit - of andere buitenstaander - ooit het vertrouwen heeft kunnen winnen van deze
bendes, tot aan het punt waar zij openstelden wat het meest interessant voor mij was: hun boeken, de financiële verslagen die zij bijhielden. En uiteindelijk stelden zij die beschikbaar voor ons
...[+++]. We konden ze niet alleen bestuderen, maar we konden ook vragen stellen over wat er in stond. Dus als ik het allemaal heel snel samenvat in de korte tijd die ik heb, wat ik heb meegenomen uit de ervaringen met de bende, is dat als ik een parallel moet trekken tussen de bende en elke andere organisatie, dan zou het zijn dat de bende is als McDonald's. Op heel veel manieren, net als McDonald's. Ten eerste, is op een bepaalde manier, misschien niet de meest interessante, maar het is een goede manier om te beginnen, is de manier waarop het is georganiseerd. De hiërarchie van de bende, de manier waarop ze eruit ziet. Dus dit is hoe een organigram van hoe de bende eruit ziet. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dirait un monde complètement différent ->
Date index: 2022-08-12