Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «différente à celle » (Français → Néerlandais) :
Les enfants ont une voix différente de celles des adolescents qui ont une voix différente de celle des adultes.
Kinderen klinken anders dan tieners die anders klinken dan volwassenen.
La
MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les différentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, et ils abritent différents animaux. De la même façon, la matrice extracellulaire est incroyablement diverse dans trois dimensions. De plus, la matrice extracellulaire est ce qui guérit tou
...[+++]tes les blessures. Imaginez que vous coupez un corps : il vous faut en fait reconstituer cette très complexe MEC afin qu'elle se reforme. Une cicatrice, en fait, n'est qu'une matrice extracellulaire mal reformée.
Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschillende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm divers in drie dimensies. Bovendien is de extracellulaire matrix ve
rantwoordelijk voor alle genezing van wonden ...[+++]. Dus bij een snee in het lichaam moet deze zeer complexe ECM worden herbouwd en opnieuw worden gevormd. Een litteken is in feite een slecht gevormde extracellulaire matrix.Quand elle arrive en bas, elle ne peut pas s'empêcher de penser que, tout d'un coup, elle est entrée dans une nouvelle réalité qui est à peine différente de celle qu'elle a quittée, mais très similaire, mais différente.
Beneden aangekomen kan ze niet anders dan ervaren dat ze plots in een andere realiteit is terechtgekomen, die net iets anders is dan diegene die ze heeft verlaten, erg gelijkend, maar anders.
Laissez-moi vous donner deux exemples. Les rigueurs de la médecine militaire ne sont pas si différentes de celles du tiers-monde peu de ressources, un environnement rigoureux, la contrainte d'alléger les objets avec la série de problèmes qui va avec, et des choses du genre. Et pas très différentes non plus des problèmes de soin à domicile et du monde du diagnostique en général.
Ik geef jullie twee voorbeelden. De moeilijkheden van de militaire geneeskunde zijn niet zo verschillend van die van de derde wereld. Weinig hulpmiddelen, een barre omgeving, het mag niet te zwaar zijn en dies meer. Maar ook niet te verschillend van de thuiszorg en de wereld van diagnostische systemen.
Leurs attitudes vis-à-vis de l'usage de la force létale sont très différentes, et je pense qu'il est plutôt évident que leurs attitudes vis-à-vis des armes non létales seraient également très différentes de celles de la police.
Hun houding ten opzichte van het gebruik van dodelijk geweld is zeer verschillend. Je kan aannemen dat hun houding voor het gebruik van niet-dodelijke wapens ook heel anders zal zijn dan wat we kennen van de politie.
On ne voit donc pas l'ennemi la plupart du temps. Par conséquent, nous avons besoin, pour éradiquer la polio, d'une approche très différente à celle employée pour la variole. Nous avons eu à créer l'un des mouvements sociaux les plus grands de l'histoire.
Meestal krijg je de vijand niet te zien. Daarom moeten we polio heel anders aanpakken dan de pokken. We hebben een van de grootste sociale acties in de geschiedenis op gang moeten brengen.
Et quand il est dans leur monde, ils entrent en relation avec lui et jouent avec lui d'une manière qui est fondamentalement différente de celle dont ils jouent avec lui sur l'écran.
Als het in hun wereld is, kunnen ze er een band mee scheppen en ermee spelen op een manier die fundamenteel anders is van wanneer ze spelen op een beeldscherm.
Le jour où je suis entrée dans Biosphere 2, pour la première fois, je respirais une atmosphère complètement différente de celle que respire n'importe qui d'autre dans le monde mis à part sept autres personnes.
De dag dat ik Biosfeer 2 binnenstapte, was ik voor de eerste keer een volledig andere atmosfeer aan het inademen in vergelijking met elk ander mens in de wereld buiten zeven andere mensen.
Il s'avère que les capacités à être heureux, à vivre une vie agréable, à s'engager et à donner du sens à sa vie relèvent de compétences différentes de celles qui permettent de soulager le mal-être.
En het blijkt dat de vaardigheden van geluk, de vaardigheden van het plezierige leven, de vaardigheden van betrokkenheid, de vaardigheden van betekenis, anders zijn dan de vaardigheden van het verlichten van ellende.
Si vous vous trouvez au Japon ou à New Delhi, ou à Hanoi, votre vision de l'essor de l'Asie est légèrement différente de celle que vous avez à Beijing.
Als je in Japan zit, of in New Dehli, of in Hanoi, is je zicht op de opkomst van China wat anders dan als je in Beijing zit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
différente à celle ->
Date index: 2025-04-03