Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devrait regarder » (Français → Néerlandais) :
Je dis juste que quand on résout des problèmes, on devrait regarder ces trois choses équitablement et on devrait chercher aussi loin que possible pour trouver des solutions qui se trouvent dans la zone idéale du milieu.
Ik zeg alleen dat als je problemen oplost, je alle drie als gelijkwaardig moet zien en moet streven naar oplossingen die zo veel mogelijk in het midden liggen.
Comme a dit un enfant de 12 ans après avoir vu Le magicien d'Oz , Tout le monde devrait regarder ce film, parce que sans ça, on pourrait ne pas se rendre compte que les autres ont aussi un cœur. Nous estimons la lecture, pourquoi n'estimons-nous pas le cinéma avec la même passion?
Zoals een 12-jarige zei na het bekijken van 'De tovenaar van Oz': Iedereen zou dit moeten bekijken, want als je het niet doet, weet je misschien niet dat ook jij een hart hebt. We respecteren het lezen, waarom dan niet het kijken met dezelfde passie?
Enfant : Non, parce que le vent devrait être puni. R.S. Il dit que le vent devrait être puni pour avoir échangé les sandwiches. (Rires) Ce que nous avons commencé à faire dans mon labo c'est mettre le cerveau des enfants dans un scanner et regarder ce qu'il s'y passe lors du développement de cette capacité de réfléchir aux pensées des autres.
Kind: Nee, want de wind moet gestraft worden. R.S. Hij zegt dat de wind gestraft moet worden voor het verwisselen van de boterhammen. (Gelach) Wat we nu in mijn lab mee zijn begonnen, is kinderen in een hersenscanner te leggen en af te vragen wat er in hun brein gebeurt terwijl ze de vaardigheid om na te denken over de gedachten van anderen ontwikkelen.
Je serais toujours parfaitement coiffée et bien reposée. Et en fait, ce n'était pas du tout comme ça. RG : Lorsqu'on a baissé le magazine lustré pour parents que l'on lisait, avec ces belles im
ages, et que l'on a regardé la scène véritable dans notre salon, cela ressemblait plutôt à ça. Voilà nos trois fils. Et bien sûr, ils ne sont pas toujours en train de pleurer et de crier. Mais avec trois garçons, il y a une honorable probabilité qu'au moins l'un d'eux ne se comporte pas exa
ctement comme il le devrait. AV : Oui, vous pouvez voir
...[+++]où la coupure a eu lieu pour nous.
Ik zou altijd perfect gekapt en uitgerust zijn. Maar zo was het helemaal niet. RG: Toen we het glossy ouderschapstijdschrift lieten zakken waar we naar keken, met die mooie beelden, en naar de scène in onze woonkamer keken, zag het er meer zo uit. Dit zijn onze drie zonen. En natuurlijk huilen en schreeuwen ze niet de hele tijd. Maar met drie jongens heb je veel kans dat er minstens één gedrag vertoont dat niet helemaal naar behoren is. AV: Je kan zien waar we afhaakten.
En fait il devrait choisir sans regarder.
Ze zou dan ook blindelings moeten kiezen.
Devrait-on faire ça juste en baissant le regard pendant qu'on marche ?
Met ons hoofd naar beneden?
On pourra garder sa glycémie entre 75 et 200 en la vérifiant toutes les 5 mn avec un capteur continu de glucose. Vous voyez l'impact pour les diabétiques. A propos du sommeil ? On va regarder ça de plus près. On devrait consacrer 1/3 de notre vie à dormir. Sur votre téléphone, ce sera disponible dans quelques semaines, vous aurez chaque minute de sommeil affichée.
Om de glucosespiegel binnen de gewenste waarden te houden, tussen de 75 en onder 200, met een continue sensor die elke vijf minuten checkt. Dat kan een geweldig effect hebben voor suikerziekte. En hoe zit dat met slapen? Daar gaan we eens wat beter naar kijken. We slapen ongeveer een derde van ons leven. Wat als je op je telefoon, die binnen een paar weken verkrijgbaar is, iedere minuut kon zien die je slaapt?
Même dans la litterature populaire, le seul livre que j'ai jamais trouvé - et ce devrait être sur toutes vos listes de livres à lire - le seul livre que j'ai jamais trouvé qui fait de l'entrepreneur le héros est La révolte d'Atlas. Tout le reste dans le monde a tendance à regarder les entrepreneurs et à dire que nous sommes de mauvaises personnes.
Zelfs in populaire literatuur is het enige boek dat ik heb kunnen vinden, en dit zouden jullie ook moeten lezen -- het enige boek dat ik vond waarin de held een ondernemer is, is Atlas Shrugged. De rest van de wereld lijkt naar ondernemers te wijzen en te zeggen dat we slechte mensen zijn.
Quand vous avez n'importe quel genre de problème urgent, cette idée de souffrir maintenant, avec un gain plus tard -- par rapport à une douleur dont on n'est pas sûrs. En fait, le rapport du Groupe d’experts Intergouvernemental sur l’Evolution du Climat, ce n'est pas nécessairement le pire des cas, et il ya des gens dans les pays riches qui regardent le GIEC et se disent Ok, ce n'est pas si important. Le fait est que c'est cette part d'incertitude qui devrait nous pousser dans cette direction.
En ja, wanneer je allerlei dringende problemen hebt, het idee achter nu de pijn nemen om later het voordeel te krijgen -- en een enigszins onzekere pijn. In feite beschrijft het IPCC-rapport niet noodzakelijk het ergste scenario, en er zijn mensen in de rijke wereld die uitgaan van het IPCC en zeggen, oké, dat valt allemaal nogal mee. Het zou die onzekerheid moeten zijn die ons hiernaar laat streven.
Maintenant, j'en ferais de très petites, qui serait comme - mais sous la même lumière, et je voudrais les montrer ensemble, de sorte que le spectateur devrait vraiment chercher laquelle il regarde.
maakte ik ook heel kleine versies. Met hetzelfde licht, en ik exposeerde ze samen zodat de kijker moest uitvissen waar hij nou naar keek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devrait regarder ->
Date index: 2023-12-11