Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devrait pouvoir se déplacer » (Français → Néerlandais) :
Mais, cela ne viole-t-il pas la théorie de la relativité restreinte d'Einstein qui dit que rien ne devrait pouvoir se déplacer plus vite que la lumière?
Maar is dit niet in strijd met Einsteins speciale relativiteitstheorie die zegt dat niets sneller dan het licht kan bewegen?
Et chaque citoyen devrait pouvoir télécharger une application qui montre la population de drones et de véhicules autonomes se déplaçant dans les espaces publics autour d'eux, en tant réel et historiquement.
Elke burger zou een app moeten kunnen downloaden die de populatie van drones en autonome voertuigen toont die zich door de publieke ruimte om hem heen beweegt, nu meteen en in het verleden.
Tout le monde doit pouvoir utiliser cette infrastructure sans autorisation, licence ou autre, n'importe qui devrait pouvoir écrire du code autour de ça.
Iedereen moet hierop kunnen voortbouwen. Je hebt geen toestemming, licentie of wat dan ook nodig. Iedereen moet hieraan kunnen programmeren.
Tout le monde doit pouvoir utiliser cette infrastructure sans autorisation, licence ou autre, n'importe qui devrait pouvoir écrire du code autour de ça.
Iedereen moet hierop kunnen voortbouwen. Je hebt geen toestemming, licentie of wat dan ook nodig. Iedereen moet hieraan kunnen programmeren.
(Rires) Je n'aurais jamais pensé pouvoir me déplacer avec désinvolture tout seul sur le campus de Brown.
(Gelach) Ik had nooit gedacht dat ik wat zou kunnen rondwandelen op een campus zoals die van Brown.
Nous devons pouvoir nous déplacer dans le monde à notre guise, sans avoir à subir harcèlement ou violence.
We hebben het recht op deze wereld te doen waar we voor kiezen, vrij van intimidatie of geweld.
ceux-la diminuent tous, le pouvoir se déplace vers là le résultat va donc être les carburants atomiques
Dit is allemaal aan het krimpen, de macht gaat hier naartoe, waardoor de uitkomst naar de brandstof van wapenkwaliteit gaat.
Si l'augmentation est dans la fourchette basse, autour de 1,5 °C, alors on aura fait la moitié du chemin, et on devrait pouvoir s'adapter avec quelques régions devenant plus sèches et moins productives, mais d'autres devenant plus chaudes, plus humides et plus productives.
Als de stijging aan de lage kant, 1,5 °C, zal zijn dan zitten we al halverwege, en zouden we beter in staat moeten zijn om ons aan te passen met een aantal regio’s die steeds droger en minder productief worden, maar anderen steeds warmer, natter en productiever.
On devrait pouvoir remarquer ça.
We moeten dat kunnen merken.
Mon deuxième point est, et je sais que je n'ai pas à expliquer une telle chose au public ici présent, mais le pouvoir ne se déplace pas seulement verticalement, il se déplace aussi horizontalement.
Mijn tweede punt is, en een publiek als jullie begrijpt dat, is dat macht niet alleen verticaal verschuift, maar ook horizontaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devrait pouvoir se déplacer ->
Date index: 2023-10-22