Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devraient avertir les humains » (Français → Néerlandais) :
Et les responsables publics devraient déployer des détecteurs et des drones officiels pour détecter des drones illégaux, et à la place de choisir d'envoyer des robots tueurs pour les neutraliser ils devraient avertir les humains de leur présence.
Burgerleiders zouden sensoren en burgerlijke drones moeten inzetten om schurkendrones te detecteren. In plaats van eigen killerdrones te sturen om ze af te maken, zouden ze mensen op hun aanwezigheid moeten wijzen.
De même, nous utilisons la force pour indiquer pas seulement la force physique, comme dans Rose a forcé la porte pour l'ouvrir , mais aussi comme force interpersonnelle, comme dans R
ose a forcé Sadie à partir , pas nécessairement en la brusquant, mais en la menaçant, ou Rose s'est forcée à partir , comme s'il y avait deux entités en guerre dans la tête de Rose. La seconde conclusion est que l'abilité de concevoir un élément de deux façons différentes, comme causer quelque chose à aller à quelqu'un , et causer quelqu'un à obtenir quelque chose , je pense que c'est une caractéristique fondamentale de la pensée, et c'est le fondement
de l'argu ...[+++]mentation humaine, selon laquelle les gens ne diffèrent pas tant sur les faits que sur la façon dont ils devraient être conçus. Juste pour vous donner quelques exemples : mettre fin à une grossesse contre tuer un fœtus , une boule de cellules contre un enfant pas encore né , envahir l'Irak contre libérer l'Irak , redistribuer la richesse contre confisquer les gains . Et je pense de manière générale qu'il faut prendre au sérieux le fait que la majorité de nos verbiages sur des éléments abstraits est fondée sur des métaphores concrètes. On verrait alors l'intelligence humaine elle-même comme un répertoire de concepts - comme les objets, l'espace, le temps, la cause et l'intention -- qui sont utiles dans une espèce sociale et érudite, dont vous pouvez facilement imaginer l'évolution, et le procédé d'abstraction métaphorique qui nous permet de blanchir ces concepts de leur contenu conceptuel d'origine - l'espace, le temps et la force -- et de les appliquer à de nouveaux domaines abstraits, donc de permettre à une espèce qui a évolué depuis la manipulation des cailloux, des outils et des animaux à la conceptualisation des mathématiques, de la physique et de la loi et d'autres domaines abstraits.
Op dezelfde manier gebruiken we forceren niet alleen in verband met fysieke kracht -- zoals Rose forceerde de deur om open te gaan -- maar ook voor interpersoonlijke kracht, zoals Rose forceerde Sadie om te gaan -- niet noodzakelijk door haar beet te pakken, maar door te dreigen -- of Rose forceerde zichzelf om te gaan, alsof er twee entiteiten in het hoofd van Rose zaten, die een partijtje armworstelden. De tweede conclusie is dat we het vermogen hebben om een gebeurtenis op twee manieren voor te stellen -- zoals ervoor zorgen dat iets naar iemand gaat en ervoor zorgen dat iemand iets krijgt. Dat is volgens mij een fundamenteel kenmerk van het menselijke denken. Het is de basis voor veel menselijke argumentatie, waarbij mensen het niet zoz
...[+++]eer oneens zijn over de feiten als over hun interpretatie. Ik geef je een paar voorbeelden: een zwangerschap beëindigen versus een foetus doden , een hoopje cellen versus een ongeboren kind , Irak binnenvallen versus Irak bevrijden , rijkdom herverdelen versus beslag leggen op inkomsten . Ik denk dat het ruimste plaatje van al ernstig rekening zou houden met het feit dat onze woordenrijkdom over abstracte gebeurtenissen zo vaak gebaseerd is op een concrete metafoor. Volgens mij is menselijke intelligentie zelf een repertoire van concepten -- zoals objecten, ruimte, tijd, oorzakelijkheid en intentie -- die nuttig zijn voor een sociale, kennisintensieve soort, waarvan je je de evolutie goed kan inbeelden. Daarnaast een proces van metaforische abstractie dat ons toelaat om deze concepten van hun oorspronkelijke inhoud te ontdoen -- ruimte, tijd en kracht -- en ze toe te passen op nieuwe abstracte domeinen. Dat maakte het mogelijk dat een soort die was geëvolueerd om met rotsen en gereedschap en dieren om te gaan, in staat was om wiskunde in begrippen te vatten, en fysica, en recht, en andere abstracte domeinen.J'ai commencé à faire des recherches à cette époque, ça m'a pris 25 ans, et j'ai découvert que les êtres humains, en tant que primates, ont des estomacs bien plus petits qu'ils ne devraient l'être étant donné notre poids et des cerveaux bien plus gros.
Ik begon wat onderzoek te doen, de start van de 25-jarige reis. Ik ontdekte dat mensen als primaten veel kleinere magen hebben dan we zouden verwachten voor ons lichaamsgewicht, en veel grotere hersenen.
Quels sont les aspects de la religion que les athées devraient adopter (avec respect) ? Alain de Botton propose « une religion pour les athées », appelée Athéisme 2.0, qui intègre des formes et des traditions religieuses pour satisfaire notre besoin humain de liens, de rituels, et de transcendance.
Welke aspecten van religie zouden atheïsten (respectvol) kunnen adopteren? Alain de Botton suggereert een religie voor atheïsten — noem het Atheïsme 2.0 — die religieuze vormen en tradities adopteert ter bevrediging van onze menselijke behoefte aan connectie, ritueel en transcendentie.
Et ceux-ci devraient aussi être les attributs premiers qui définissent ce que c'est que d'être humain.
de hoofdeigenschappen moeten zijn van wat het betekend mens te zijn. Hetgene wat menselijkheid definieert, misschien biologisch,
Les soins oculaires révolutionnaires indiens Aravind ont donné la vue a des millions. Thulasiraj Ravilla s’intéresse a l’approche ingénieuse qui diminue le cout des traitements et augmente la qualité, et pourquoi ces méthodes devraient remettre en cause la façon dont on offre des services a tous les humains.
India's revolutionaire Aravind Oogzorgsysteem heeft miljoenen van hun blindheid genezen. Thulasiraj Ravilla bekijkt de ingenieuze aanpak die de behandelingskosten omlaag en de kwaliteit omhoog brengt en waarom de methodes zouden moeten aanzetten tot een hernieuwde kijk op het totale zorgaanbod.
Toutes les personnes qui regardent devraient être intéressées par le sexe et la vie éternelle si on considère que vous êtes, je présume, un être humain.
Iedereen die dit kijkt zou geïnteresseert moeten zijn in sex en niet doodgaan. omdat je, neem ik aan, een mens bent.
Cela semble contraire au bon sens, mais en 2030 de nombreuses puissances économiques importantes auront plus d'emplois que de citoyens adultes pour les occuper. Dans cette conférence charmante, chiffres à l'appui, l'expert en ressources humaines Rainer Strack soutient que les pays devraient aller chercher au-delà des frontières des travailleurs mobiles et volontaires. Mais pour cela, ils doivent commencer par changer leur culture d'entreprise.
Het klinkt misschien vreemd, maar in 2030 zullen veel van de grote economieën meer banen beschikbaar hebben dan personeel om deze taken uit te voeren. In deze charmante talk boordevol data stelt 'human resources'-expert Rainer Strack voor dat landen over de grens moeten kijken om mobiele werkwillenden te vinden. Een eerste vereiste daarvoor is echter, dat ze hun bedrijfscultuur veranderen.
C'est très intuitif, et c'est ce que nous voulons. Nous venons donc de voir trois manières de nous rendre le numérique tangible. Je pense que le rendre physique est un bonne façon de le faire. Derrière cela est un postulat, non pas que les hommes devraient devenir plus technologiques. Plutôt que cela, la technologie, devienne plus humaine.
Dus, erg intuïtief, en dat is wat we willen. Dus, wat we hebben gezien zijn drie manieren om het digitale voor ons begrijpelijk te maken. En ik denk dat het fysiek maken daar een goede manier voor is. Wat hierachter zit is een stelling, namelijk dat mensen technischer zouden moeten worden in de toekomst. Maar meer nog dan dat, technologie, wat menselijker.
Ceux qui s'opposent à la guerre devraient comprendre que si une guerre a lieu, ce ne peut pas être la bonne stratégie, que ce soit d'un point de vue pratique, ou spirituel, ou moral, que de dire après la guerre : Bon, laissons ça se finir, et se dérouler comme ça veut se dérouler, parce que nous nous sommes opposés à la guerre au départ. Ce n'est pas ainsi que les circonstances humaines opèrent.
Deze mensen moeten beseffen, dat in het geval van oorlog, het niet goed kan zijn, zij het pragmatisch, spiritueel of moreel, om na de oorlog te zeggen: We laten de dingen nu op hun beloop want we waren toch tegen de oorlog. Zo werkt de wereld niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devraient avertir les humains ->
Date index: 2020-12-19