Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "deviennent de moins " (Frans → Nederlands) :
Ensuite les autres zones deviennent de moins en moins positives.
En dan zullen de andere gebieden minder en minder positief worden.
Les centres de la douleur et de l'aversion sont moins actifs, les choses vous deviennent moins désagréables.
Wat ook interessant is, is dat je pijn- en afkeercentra minder afgaan, waardoor je minder last hebt van dingen.
Une des qualités que possèdent les personnes âgées est qu'ils sont de plus en plus utiles en tant que grands-parents car ils peuvent s'occuper très soigneusement de leurs petits-enfants, s'ils choisissent de le faire, étant donné que de plus en plus de femmes deviennent salariées et que de moins en moins de jeunes parents -- quel que soit leur sexe -- restent à la maison à plein temps pour s'occuper de leurs enfants.
Een talent van oudere mensen is dat ze als grootouders kwalitatief hoogwaardige kinderoppas kunnen aanbieden aan hun kleinkinderen, als ze het willen doen. Zeker nu meer jonge vrouwen uit gaan werken en minder jonge ouders van beide geslachten thuis blijven als fulltime verzorgers van hun kinderen.
Et vice versa, les meilleurs soins souvent s'avèrent être les moins chers -- ont moins de complications, les gens deviennent plus efficaces à ce qu'ils font.
En omgekeerd, de beste zorg is vaak de minst dure -- heeft minder verwikkelingen, mensen gaan efficiënter te werk.
Les enfants deviennent plus compétents et moins impuissants.
Kinderen werden vaardiger, en minder hulpeloos.
Et si nous cherchons vraiment des terres de la même superficie de celles dont je vous ai parlé et qui deviennent disponibles, pourquoi ne pas réintroduire une partie de notre mégafaune perdue, ou au moins les espèces étroitement apparentées à celles qui ont totalement disparu ?
Als we echt kijken naar het beschikbaar maken van gebieden met een grootte waar ik het over had, waarom herintroduceren we dan niet een deel van onze verdwenen megafauna, of tenminste de soorten die nauw verwant zijn aan degene die overal zijn uitgestorven?
Et s’il devient clair pour eux qu'ils ne peuvent pas obtenir d'argent, ils deviennent moins intéressés pour continuer la procédure.
Als blijkt dat ze niets uit de brand zullen slepen, verliezen ze hun belangstelling voor de zaak.
Si nous pensons aux technologies de rupture, nous voyons une évolution presque omniprésente où les technologies se miniaturisent et deviennent moins coûteuses.
Als we aan nieuwe technologie denken, zien we een bijna alomtegenwoordig patroon van technologie die steeds kleiner en goedkoper wordt.
Et dès que vous avez cette idée, vous devriez immédiatement demander : ce qui arrive si nous élargissons les différences, ou nous les compressons, les écarts de revenus deviennent-ils plus ou moins importants?
Zodra je dat door hebt, moet je je onmiddellijk afvragen: wat gebeurt er als we de verschillen vergroten of verminderen, de inkomensverschillen groter of kleiner maken?
Les scanners pour faire ça deviennent petits, moins coûteux et plus portables.
De scanners hiervoor worden steeds kleiner, beterkoop en draagbaarder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
deviennent de moins ->
Date index: 2023-07-13