Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devenu non seulement une machine » (Français → Néerlandais) :
Mon corps est devenu non seulement une machine motivée, mais il était maintenant responsable de la destruction des corps d’autres femmes dans son désir fou de créer plus de machines pour soutenir la vitesse et l’efficacité de ma machine.
Mijn lichaam was niet alleen meer een gedreven machine, maar het was nu ook verantwoordelijk voor het vernietigen van de lichamen van die vrouwen door de drang om meer machines te maken om de snelheid en efficiëntie van mijn machine te ondersteunen.
Et quand je fais ça, non seulement la machine à laver est réparée, mais en fait je vis plus longtemps.
En daardoor is niet alleen mijn wasmachine hersteld, maar leef ik ook langer.
Pour moi en tant qu'architecte, c'est devenu une histoire fondamentale, parce qu'elle démontre bien qu'une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d'espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet espace un espace durable à long terme.
Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden, omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen.
Donc Mídia NINJA a évolué, et est enfin devenu ce qu'on espérait : un réseau national fait de de centaines de jeunes, s'organisant eux-mêmes, localement, pour parler de droits sociaux et de droits de l'homme, et qui s'expriment, non seulement de façon politique, mais aussi de manière journalistique.
Mídia NINJA had zich ontwikkeld en consolideerde zich uiteindelijk tot wat we hoopten dat het zou worden: een nationaal netwerk van honderden jonge mensen die zich op lokaal niveau organiseren om sociale- en mensenrechtenkwesties te verslaan en zichzelf niet alleen op een politieke manier te uiten maar op een journalistieke manier.
Leurs images sont devenues une partie de la conscience collective et, comme la conscience évoluait vers un sens partagé de la conscience, le changement devenait non seulement possible, mais inévitable.
Hun beelden werden deel van ons collectieve bewustzijn en, terwijl bewustzijn evolueerde naar een gezamenlijk geweten, werd verandering niet slechts mogelijk, maar onvermijdelijk.
Lorsque le niveau de la mer est monté, et la Tasmanie est devenue une île il y a 10.000 ans, les gens sur cette île, ont non seulement connu un progrès plus lent que les personnes sur le continent, ils ont réellement régressé.
Toen de zeespiegel steeg en Tasmanië 10.000 jaar geleden een eiland werd, ondervonden de mensen daar niet alleen langzamere groei dan de mensen op het vasteland, zij boorden daadwerkelijk achteruit.
La capacité à construire et tester des modèles est devenue essentielle, non seulement dans chaque domaine scientifique aujourd'hui, mais aussi dans le contexte de la société moderne elle-même.
Het vermogen om modellen te maken en te testen, is essentieel geworden, niet alleen voor elk gebied van de hedendaagse wetenschap, maar ook voor de moderne maatschappij zelf.
J'ai écrit sur Emily Apt qui au départ est devenue assistante sociale parce qu'elle a décidé que c'était ce qu'il y avait de plus noble à faire, mais a vite appris, non seulement qu'elle n'aimait pas ça, mais qu'elle n'y était pas très bonne.
Ik schreef over Emily Apt die aanvankelijk projectmedewerker in het welzijnssysteem werd omdat ze besloot dat dat het meest nobele was wat ze kon doen, maar die snel leerde dat ze het niet alleen niet leuk vond, maar dat ze er ook niet echt goed in was.
Étant donné les limitations des machines fabriquées par l'homme, la biologie synthétique sera pour nous non seulement un moyen de fabriquer notre nourriture, notre carburant et notre environnement, mais de nous fabriquer nous-mêmes, afin de compenser nos insuffisances physiques et d'assurer notre survie dans l'espace.
Gezien de beperkingen van onze kunstmatige machines zal de synthetische biologie niet alleen ons voedsel, onze brandstof en onze omgeving kunnen bewerken, maar ook onszelf, om te compenseren voor onze fysieke tekortkomingen en om ons overleven in de ruimte veilig te stellen.
Notre vision est d'introduire ce tout nouveau domaine d'interaction humaine dans l'interaction homme-machine, afin que l'ordinateur puisse comprendre non seulement ce que vous lui demandez de faire, mais il peut également réagir à vos expressions faciales et aux expériences émotionnelles.
Onze visie bestaat erin deze nieuwe wereld van menselijke interactie, te introduceren in de interactie tussen mens en computer, zodat een computer niet alleen kan verstaan waar je hem opdracht toe geeft, maar dat hij ook kan reageren op je gezichtsuitdrukkingen en emotionele ervaringen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devenu non seulement une machine ->
Date index: 2021-11-26