Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devant le conseil municipal » (Français → Néerlandais) :
Nathan et son chef sont allés devant le conseil municipal pour obtenir une modification de l'ordonnance,
Nathan en zijn baas gingen naar de gemeenteraad om de verordening te wijzigen.
Je travaille au conseil municipal de San Fransisco, sur le Conseil International du Design aux Municipalités, et Chicago est vu comme le summum, et je tiens vraiment à saluer Richard Daley et tout le monde là-bas.
Ik werk bij de internationale Design Council voor burgemeesters, San Francisco. Chicago wordt gezien als de top. Hulde voor burgemeester Daley en de mensen daar.
Donc le journal L.A Times m'a contacté. Steve Lopez a écrit un article sur le sujet et a parlé au conseiller municipal. Et les membres de Green Grounds ont fait une pétition sur le site Change.org. Avec 900 signatures, on est devenu un succès.
De L.A. Times pakte het verhaal op. Steven Lopez berichtte erover en sprak met het gemeenteraadslid. Een van de Green Ground-leden plaatste een petitie op Change.org Een van de Green Ground-leden plaatste een petitie op Change.org en met 900 handtekeningen waren we een succes.
Eh bien que vaut votre conseil municipal? Votre maire est-il bon? C'est lui qui sera responsable.
Hoe goed de gemeenteraad en de burgemeester werken - die gaan de leiding hebben.
SK : Et un conseiller municipal du nom de Fred Steffan a assemblé des éléments des différentes propositions pour faire ce qui est maintenant le drapeau de Milwaukee.
SK: Een wethouder genaamd Fred Steffan voegde delen van de inzendingen samen en creerde wat nu de vlag van Milwaukee is.
c'était remarquable. Ils n'ont pas triplé leurs ventes avec la publicité, ils les ont triplées en faisant quelque chose de remarquable. C'est une remarquable pièce artistique. Vous n'avez pas à l'aimer, mais un chien de 12m de haut en buisson au milieu de New York, c'est remarquable. Frank Gehry n'a pas juste changé un musée, il a changé l'économie ent
ière d'une ville en concevant une batiment que les gens viennent voir du monde entier. Maintenant, dans d'innombrables réuni
ons, vous savez, le conseil municipal de Portla ...[+++]nd, ou d'une autre ville, ils disent, nous avons besoin d'un architecte -- peut-on avoir Frank Gehry?
was het opmerkelijk. Hun verkoop verdrievoudigde niet met reclame, het verdrievoudigde door iets opmerkelijks te doen. Dat is een opmerkelijke stukje kunst. Je hoeft het niet mooi te vinden, maar een 12 meter hoge hond gemaakt uit bosjes in het midden van New York City is opmerkelijk. Frank Gehry veranderde niet alleen een museum, hij veranderde de economie van een hele stad door één gebouw te ontwerpen dat mensen van over de hele wereld willen zien. Nu, tijdens ontelbare vergaderingen van de gemeente van Portland City, of waar dan ook, zeggen ze: we hebben een architect nodig -- kunnen Frank Gehry krijgen?
Une fois arrivés, Elle plaide honnêtement votre cas devant le conseil de l'académie. Qui vous rejette.
Daar pleit ze ernstig en doelmatig voor je, en je wordt afgewezen.
C'est, soit dit en passant, une présentation que nous avons faite devant notre conseil d'administration.
Dat is een presentatie die we gemaakt hebben voor onze raad van bestuur.
J'ai une tablette de cachets sur le bureau devant moi. » Et le conseiller de crise dit : « Pourquoi ne mets-tu pas ces cachets dans le tiroir pendant qu'on parle ? » Et ils s'envoient quelques messages.
Ik heb een pot pillen op mijn bureau. De hulpverlener zegt dan: Waarom stop je de pillen niet even in je la, terwijl we sms'en? Zo sms'en ze een tijdje heen en weer.
Et quand je discute avec des gens - je me rappelle par exemple avoir eu une conversation en Irak, avec une communauté qui me demandait si l'émeute qui se déroulait juste devant nous, une immense foule qui mettait à sac un bâtiment du conseil régional, était un signe de la nouvelle démocratie.
In Irak herinner ik me een gesprek met een aantal mensen die me vroegen of de rellen met een enorme menigte voor een provinciaal raadshuis, een teken van de nieuwe democratie waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devant le conseil municipal ->
Date index: 2021-11-05