Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devaient prendre washington pour référence » (Français → Néerlandais) :
Nous sortons de 50 ans des plus inhabituels, dans l'Histoire, au cours desquels nous avons eu un monde totalement unipolaire, dans lequel toutes les aiguilles des boussoles, quelle que soit leurs allégeances, devaient prendre Washington pour référence, un monde chevauché par un seul colosse.
We komen uit vijftig ongebruikelijke jaren van een volstrekt monopolaire wereld waarin elke kompasnaald vóór of tegen Washington als ijkpunt had -- een wereld waar één enkele kolos de teugels in handen had.
Et le match s'est terminé seulement parce que les joueurs anglais devaient aller de Durban à Cape Town, un voyage de deux heures en train, pour prendre le bateau qui partait le 17, parce que le prochain bateau n'était pas prévu avant longtemps.
Het einde kwam er alleen omdat de Engelse cricketspelers van Durban naar Kaapstad moesten gaan - dat 2 uur duurt per trein - om een schip te halen dat vertrok op de 17e omdat het volgende schip heel lang op zich zou laten wachten.
Quelle est la couleur des ours au Pôle Nord ? Et la réponse a été : On ne peut le savoir que par un témoignage. Si une personne sage revenait du Pôle Nord, et me disait que les ours y
sont blancs, il se pourrait que je la croie, mais tous les ours que j'ai vu ont toujours été bruns. Vous voyez, à nouveau, cette personne a refusé d'aller au delà du monde matériel, et l'a analys
é au travers de son expérience quotidienne. La couleur des ours était importante pour ces personnes ;
c'est à dire, ils ...[+++]devaient chasser l'ours. Ils n'avaient pas envie de prendre part à ça. L'un d'entre eux a dit à Luria : Comment pourrions nous résoudre des problèmes qui ne sont pas réels ?
Welke kleur hebben de beren op de Noordpool?' Het antwoord was: 'Zoiets moet bewezen worden. Het antwoord was: 'Zoiets moet bewezen worden. Als een wijze man die de Noordpool had bezocht mij zou vertellen dat de beren wit waren, zou ik hem misschien geloven, maar iedere beer die ik ooit zag, is bruin.' Ook bij deze man zie je de weigering om verder te gaan dan de concrete wereld. H
ij maakt de analyse door middel van zijn eigen ervaring. De kleur van beren was belangrijk voor hem, De kleur van beren was belangrijk voor hem, aangezien erop gejaagd moest worden. Ze waren niet bereid om hierin mee te gaan. Een van hen zei tegen Luria: 'Hoe k
...[+++]unnen we dingen oplossen die geen echte problemen zijn?Ou un autre exemple complètement différent, à l'Université de Washington il y a quelques années, des étudiants devaient capturer des corbeaux sur le campus pour des recherches.
Een heel ander verhaal vinden we aan de Universiteit van Washington, waar ze een paar jaar geleden, een experiment deden met een aantal kraaien, gevangen op de campus.
Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nous avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nous avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de
temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes avec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mi
nce. J'aurais dû en prendre ...[+++] un. Je crois que c'est une nouvelle espèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht werkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mij
n emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergete
n dat ik er een had gevangen ...[+++]. (Gelach) We noemden hem Centropyge narcosis. Dat is zijn officiële wetenschappelijke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een leuke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool.Le lundi matin, nous avons commencé par prendre la voiture et nous nous sommes rendus à l’hôpital de Buenos Aires, qui servait d’hôpital de référence pour les cas de cette nouvelle grippe.
Op maandag pakten we 's ochtends vroeg meteen de auto en reden naar een ziekenhuis in de provincie Buenos Aires, het ziekenhuis waarnaar we gevallen van het nieuwe griepvirus door zouden moeten verwijzen.
Pouvez-vous croire qu'avant cette réforme -- qui a débuté à la fin de 2003, quand j'ai quitté Washington pour prendre le poste de Ministre des Finances -- nous avions une entreprise de télécommunication qui n'avait été capable de développer que 4 500 lignes terrestres en 30 ans d'existence ?
Kun je geloven dat vóór deze hervorming -- die eind 2003 begon, toen ik Washington verliet om Minister van Financiën te worden -- we een telecommunicatiebedrijf hadden dat slechts in staat was om 4.500 landlijnen aan te leggen in zijn 30-jarige geschiedenis?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devaient prendre washington pour référence ->
Date index: 2020-12-29