Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des plus belles du japon " (Frans → Nederlands) :

Cette ville, considérée comme l'une des plus belles du Japon, a incarné la puissance impériale pendant plus de 1 000 ans, jusqu'à ce que Tokyo devienne la capitale moderne en 1868.

Deze stad, een van de mooiste van Japan, mocht zich meer dan duizend jaar de keizerlijke hoofdstad noemen, tot Tokio in 1868 de moderne hoofdstad werd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a insp ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1 ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous ...[+++]

Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Alors, quand je suis triste en pensant aux installations sanitaires je pense au Japon, car il y a 70 ans au Japon les gens utilisaient des fossés en guise de latrines et s'essuyaient avec des bâtons et c'est désormais la nation des « Woshurettos », des toilettes qui lavent. Leurs cuvettes sont équipées d'un système de jets d'eau qui offrent un moment de nettoyage charmant sans les mains. Elles ont de nombreuses autres caractéristiques, comme le siège chauffant et le soulèv ...[+++]

Dus wanneer ik in een sanitaire dip zit, dan denk ik aan Japan, want 70 jaar geleden was Japan een land waar mensen latrines groeven en hun billen afveegden met stokjes. Het is nu het land van de Woshuretto, het douchetoilet. Deze hebben ingebouwde waterstraaltjes voor een fijne, handenvrije schoonmaakervaring, en ze hebben verschillende andere kenmerken zoals een verwarmde bril en een automatische briloptiller die bekend staat ond ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


On n'a que le temps pour aimer et pas un instant de plus, pour ainsi dire, que pour ça. » Une belle vie est construite avec de belles relations. Merci.

Er is alleen tijd voor liefde, en dan nog, niet meer dan een oogwenk.' Een goed leven bestaat uit goede relaties. Dankuwel.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui fait une vie réussie ? Leçons de la plus longue étude sur le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -


Et sur ce blog, il parle de sa vie, de sa vie à Saint-Petersbourg -- il a un peu plus de 20 ans -- il parle de son chat, de sa copine, Il a une très belle voiture. En fait, ce type conduit une Mercedes-Benz S600 V12 avec un moteur 6 litres avec plus de 400 chevaux. C'est une belle voiture pour un jeune de 20 et quelques années à Saint-Petersburg. Comment savons-nous pour cette voiture ? Parce qu'il en parle sur son blog. En fait il a eu un accident de voiture. Dans le centre ...[+++]

Hierop blogt hij over zijn leven, zijn leven in Sint-Petersburg -- hij is begin twintig -- over zijn kat, over zijn vriendin. Hij rijdt in een erg mooie auto. Om precies te zijn: een Mercedes-Benz S600 V12 met een 6-liter motor met meer dan 400pk. Dat is een mooie auto voor een knul van begin 20 in Sint-Petersburg. Hoe weet ik van die auto? Omdat hij erover blogde. Hij had een auto-ongeluk in de binnenstad van Sint-Petersburg; hij ramde een andere auto. Hij zette beelden van het ongeluk online -- dit is zijn Mercedes -- hier zie je de Lada Samara die hij ramde. Je kunt hier zien dat het kenteken van de Samara eindigt in 78RUS.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


Plus de 30 villes en Angleterre font maintenant tournoyer l'Incroyable assiette comestible. Quelle que soit la façon dont ils veulent le faire, de leur propre gré, ils essaient de faire que leurs propres vies deviennent différentes. Dans le monde entier, nous avons des communautés dans toute l'Amérique et au Japon, c'est incroyable, n'est-ce pas ? L'Amérique, le Japon et la Nouvelle-Zélande. Après le tremblement de terre en Nouvelle-Zélande, des gens sont venus nous voir a ...[+++]

Meer dan 30 steden in Engeland houden nu de Ongelooflijk Eetbare schotel draaiend. Hoe ze het ook doen, uit vrije wil, ze proberen hun levens te veranderen. We hebben gemeenschappen in heel Amerika en in Japan. Ongelooflijk, niet? Amerika, Japan, Nieuw-Zeeland. Na de aardbeving in Nieuw-Zeeland bezochten mensen ons om iets van die gemeenschapsgeest rondom lokale teelt in het hart van Christchurch te planten.
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Cette chanson est une des préférées de Thomas, elle s'appelle Ce que vous faites avec ce que vous avez . ♫Vous devez connaître quelqu'un comme lui♫ ♫Il était grand et fort et mince♫ ♫Avec un corps comme un lévrier♫ ♫et un esprit si vif et enthousiaste♫ ♫mais son cœur, comme un laurier,♫ ♫ grossit entortillé sur lui-même♫ ♫jusqu'à ce que presque tout ce qu'il faisait♫ ♫apportait de la souffrance à quelqu'un♫ ♫Ce n'est pas seulement ce que vous avez en naissant♫ ♫c'est ce que vous choisissez de supporter♫ ♫ce n'est pas la quantité de ce qui vous revient♫ ♫c'est ce que vous savez partager♫ ♫ce ne sont pas les batailles dont vous avez rêvé♫ ♫mais celles que vous ...[+++]

Dit lied is een van Thomas' favorieten, het heet Wat je doet met wat je hebt. ♫ Je moet iemand kennen zoals hij ♫ ♫ Hij was groot en slank en sterk ♫ ♫ Met een lijf als een windhond ♫ ♫ En een verstand zo scherp en helder ♫ ♫ Maar zijn hart vlocht zich als laurier ♫ ♫ steeds meer om zichzelf ♫ ♫ Totdat bijna alles dat hij deed ♫ ♫ een ander pijn deed ♫ ♫ Het is niet alleen dat waar je mee geboren wordt ♫ ♫ Het is wat je kiest om te dragen ♫ ♫ Het is niet wat je aandeel is ♫ ♫ Het is hoeveel je kunt delen ♫ ♫ Het zijn niet de gevechten ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddi Reader chante à propos de "Ce que vous avez" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie reader zingt over "Wat jij hebt" - TED Talks -
Eddie reader zingt over "Wat jij hebt" - TED Talks -


Et elle a commencé à parler de son enfance, quand elle était belle, et elle s'est littéralement tournée -- elle était là, dans ce corps déchiré -- et elle s'est tournée vers le public et elle s'est décrite comme une jolie demoiselle rousse et avec son pas léger et ainsi de suite, et ensuite elle dit, Et la puberté a frappé. Elle a commencé à parler de ce qui était arrivé à son corps et à son visage, et du fait qu'elle ne pouvait plus compté sur sa beaut ...[+++]

En ze begon te praten over haar jeugd, toen ze nog mooi was, en ze draaide zich letterlijk -- hier zat ze, in dit gebroken lichaam -- ze draaide zich naar het publiek en ze beschreef zichzelf als de mooie jongedame met haar rode haar en haar lichte tred enzovoort, en toen zei ze, En toen kwam de puberteit. En ze begon te praten over dingen die gebeurd waren met haar lichaam en haar gezicht, en hoe ze niet langer op haar schoonheid kon rekenen, en haar familie behandelde haar als de lelijke zus van de knappe voor wie alle balletlessen gegeven werden.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse




Anderen hebben gezocht naar : comme l'une des plus belles du japon     déjas impliquer dans     japon plus     part des batailles     japon     première fois dans     fois plus     quelque chose qu'elles     santé du japon     japon les gens     qui plus     mains elles     pense au japon     instant de plus     avec de belles     voiture dans     peu plus     une très belle     leurs propres vies     plus     villes     quoi servent deux     sert la plus     rêvé♫ ♫mais celles     était là dans     pouvait plus     elle était belle     l'ancien regime     l'action la plus     bubble la bulle     des plus belles du japon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des plus belles du japon ->

Date index: 2025-07-10
w