Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des personnes mortes " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à la cérémonie funéraire, qui peut avoir lieu des années après la mort physique d'une personne, on parle du défunt comme to makala , une personne malade, ou to mama , une personne endormie, et il continue d'être un membre du foyer.

Tot aan de begrafenisceremonie, die soms pas doorgaat jaren na het overlijden, noemt men de dode to makala , de zieke, of to mama , de slapende. Zij blijven deel uitmaken van het gezin.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie qui ne se s'achève pas avec la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -


Et c'est un fait que vous pouvez déclenchez des réflexes médullaires sur des personnes mortes. Un certain type de personne morte: un cadavre au coeur qui bat.

En het is een feit dat je wervelkolomreflexen kunt activeren in dode mensen. Een bepaald soort dood persoon, een kloppend-hart kadaver.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mary Roach: 10 choses que vous ne saviez pas sur l'orgasme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
10 dingen die je niet wist over het orgasme - TED Talks -
10 dingen die je niet wist over het orgasme - TED Talks -


Surnommée la « ville de la mort » par les journalistes. Et ils l'ont appelée ainsi car 300 000 personnes y sont mortes. 300 000 personnes, surtout de la famine et des maladies résultant du conflit.

Journalisten noemden het 'de stad des doods'. Ze noemden het de stad des doods omdat 300.000 mensen daar om het leven zijn gekomen -- 300.000 mensen, de meesten als gevolg van aan oorlog gerelateerde hongersnood en ziekte.
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Les comparaisons se feront côte-à-côte. Bien, la première chanson que vous allez entendre c'est « Nottamun Town ». C'est une chanson folk traditionnelle. Après ça, vous entendrez celle de Dylan « Masters of War ». Jean Ritchie : ♫ A Nottamun Town, personne ne faisait attention, ♫ ♫ personne ne cherchait, personne ne baissait les yeux. ♫ Bob Dylan : ♫ Venez ici vous les maîtres de guerre, ♫ ♫ Vous qui fabriquez les grandes armes, Vous qui fabriquez les avions de la mort, ♫ ♫ Vous qui fabriquez toutes les bombes. ♫ Kirby Ferguson : D'ac ...[+++]

We zetten ze hier naast elkaar. Het eerste liedje dat je zal horen, is 'Nottamun Town'. Een traditioneel folkdeuntje. Daarna hoor je Dylans 'Masters of War'. Jean Ritchie: ♫ In Nottamun Town, kijkt niemand uit, ♫ ♫ kijkt niemand op, kijkt niemand neer. ♫ Bob Dylan: ♫ Komaan, Meesters van de Oorlog, ♫ ♫ bouwers van de grote geweren, van de vliegtuigen des doods, ♫ ♫ bouwers van de bommen.♫ Kirby Ferguson: Dat is dus dezelfde basismelodie en structuur. De volgende is 'The Patriot Game' van Dominic Behan. Daarnaast hoor je 'With God on Our Side' van Dylan.
https://www.ted.com/talks/kirb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kirby Ferguson : Comprendre le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kirb (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm de remix - TED Talks -
Omarm de remix - TED Talks -


Joan Halifax, bouddhiste roshi travaille avec des personnes en fin de vie (dans des hospices et en prison, dans le couloir de la mort). Elle partage ce qu’elle a appris sur la compassion face à la mort, et un aperçu approfondi sur la nature de l’empathie.

Joan Halifax, boeddhistische roshi, werkt met mensen in het laatste stadium van hun leven (in verzorgingstehuizen en in de dodencel). Ze deelt wat ze heeft geleerd over medeleven in het aanschijn van dood en sterven, en een diep inzicht in de aard van empathie.
https://www.ted.com/talks/joan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax : la compassion et le vrai sens de l’empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joan (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -


Pourquoi est-ce que la Deuxième Guerre Mondiale a de l'importance Premièrement, c'est preuve de l'adage Roman homo homini lupus: l'Homme est un loup à l'homme. mais tous les statistiques sont stupéfiant. Plus qu'un million sujets Britanniques Indien sont morts, pour le plus part de faim qui ne serait pas arrivé si les Britanniques auront rédistribuer la nourriture. Leur faillite de faire cela a aideé à convaincre les Indiens que la civilisations prétendument supérieur des Britanniques était un canular. En peu reconnaître cela clairement en observant l'Holocauste, Plus qu'un million Vietnamien sont morts, pour le plus part, de faim Plus q ...[+++]

Waarom is de Tweede Wereldoorlog zo belangrijk? ten eerste bewijst hij het oude Romeinse gezegde: homo homini lupus: de mens is een wolf voor zijn medemens maar alle statistieken zijn overweldigend. Meer dan een miljoen Britse Indiërs stierven, voornamelijk door verhongeringen die voorkomen konden worden als de Britten voedsel hadden herverdeeld. Hun falen hielp de Indiërs in hun overtuiging dat de zogezegde superieure Britse beschaving een leugen was. dit is het duidelijkst te zien in de Holocaust, Meer dan een miljoen Vietnamezen st ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Deux tiers des 150.000 personnes qui sont mortes aujourd'hui sont mortes de causes liées à l'âge. Actuellement nous pensons que

Twee-derde van de 150000 mensen die vandaag sterven, zullen sterven van leeftijdsgebonden redenen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Le nombre total de morts est plutôt incertain, mais c'est certainement un peu plus que ça, parce d'autres personnes sont mortes dans les jours qui ont suivi.

De finale tol van gijzelaars is een beetje onduidelijk, maar het zijn er zeker meer want de volgende dagen stierven er nog mensen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Donc voici les données. Ici j'ai, entre deux à six ans -- quiconque au dessus de 6 ans, n'utilise pas du tout les sièges auto, donc vous ne pouvez pas comparer. 29,3 pourcent des enfants qui ne sont pas attachés dans un accident où au moins une personne est morte, eux même sont morts.

Dit zijn de gegevens. Hier heb ik kinderen van twee tot zes - voor kinderen boven de zes gebruikt niemand autozitjes, dus je kunt niet vergelijken. 29,3 procent van de kinderen die niet vastgegespt zitten in een crash waarbij ten minste een persoon sterft, sterven zelf.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes mortes ->

Date index: 2022-03-17
w