Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «des millions voire des milliards de planètes qui abritent » (Français → Néerlandais) :

Donc, si cela prend plusieurs millions d'années pour coloniser la galaxie entière, et sachant qu'il y a peut-être des millions voire des milliards de planètes qui abritent la vie dans la Voie lactée, et que ces autres formes de vie ont eu beaucoup plus de temps que nous, alors, où sont tous ces extraterrestres ?

Dus, als het een paar miljoen jaar kost om het hele sterrenstelsel te koloniseren, en als er mogelijk miljoenen - misschien wel miljarden - planeten zijn die leven kennen in het Melkwegstelsel en als deze andere levensvormen aanzienlijk meer tijd zullen hebben gehad dan wij, waar zijn de buitenaardse wezens dan?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? (1/2) - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? (1/2) - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Fermi Paradox — Where Are All The Aliens? (1/2) - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Et assurément , dans le cosmos bouddhiste, il y a des millions et de milliards de planètes où la vie humaine existe, et les êtres illuminés peuvent voir la vie sur toutes les autres planètes.

In het boeddhistisch heelal zijn er miljoenen en miljarden planeten met menselijk leven erop. Verlichte wezens kunnen al het leven op alle planeten zien.
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bob Thurman dit que nous pouvons être des Buddhas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Bob Thurman zegt dat we boeddha's kunnen zijn - TED Talks -
Bob Thurman zegt dat we boeddha's kunnen zijn - TED Talks -


Mais en étudiant ces lumières, on peut voir comment étoiles et planètes interagissent pour former leur propre écosystème et abriter la vie.

Maar door het bestuderen van die twinkelende lichtjes, kunnen we leren over hoe sterren en planeten interageren om hun eigen ecosysteem te vormen en habitats te maken die vatbaar zijn voor leven.
https://www.ted.com/talks/luci (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucianne Walkowicz : Découvrir des planètes autour d'autres étoiles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luci (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucianne Walkowicz: planeten ontdekken rond andere sterren - TED Talks -
Lucianne Walkowicz: planeten ontdekken rond andere sterren - TED Talks -


Maintenant, 50 ans plus tard, nous pouvons aller un million de fois plus vite et voir le monde non pas à un million ou un milliard, mais un trillion d'images par seconde.

Maar nu, 50 jaar later, kunnen we een miljoen keer sneller gaan en de wereld niet in één miljoen, of één miljard, maar in één biljoen frames per seconde bekijken.
https://www.ted.com/talks/rame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramesh Raskar : Une imagerie à un trillion d'images par seconde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rame (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramesh Raskar: Beeldvorming aan een biljoen beelden per seconde - TED Talks -
Ramesh Raskar: Beeldvorming aan een biljoen beelden per seconde - TED Talks -


Ensuite, cette idée a commencé à disparaître, et au même moment, la technologie numérique -- la radio, la télévision puis internet -- a donné à des millions de personnes, voire des milliards dans certains cas, un ticket pour consommer les performances de l'élite sportive.

Toen dat idee veranderde gelijk met de digitale revolutie, eerst radio, toen televisie en internet, kregen miljoenen en soms miljarden mensen een kaartje voor het beleven van topsportprestaties.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Est-ce que les athlètes sont plus rapides, meilleurs et plus forts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -


Et les capacités de calcul, de stockage et de communication sont entre les mains de pratiquement n'importe quelle personne connectée -- et on a donc des moyens financiers physiques de base nécessaires à la production d'informations, de savoirs et de culture, entre les mains de quelque 600 millions à un milliard de personnes sur la planète.

En het vermogen te rekenen, op te slaan en te communiceren, ligt in de handen van vrijwel ieder aangesloten persoon – en dit zijn de fundamentele fysieke kapitaalmiddelen die nodig zijn om informatie, kennis en cultuur te produceren, in de handen van pakweg 600 miljoen tot één miljard mensen op onze planeet.
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Aller dans l'espace est difficile Même si pouvoir voir notre planète depuis l'espace grâce à un moyen simple et peu coûteux serait génial, Pour le moment le seul moyen est de devenir astronaute ou milliardaire Mais il existe un concept qui pourrait rendre cela possible Et qui pourrait définir le point de départ pour l'exploration de l'Univers : L'ascenseur spatial Comment marche-t-il exactement ? Pour comprendre comment un ascenseur spatial nous amèner ...[+++]

Het is lastig om de ruimte in te komen. Hoewel we allemaal wel zouden willen dat er een gemakkelijke, en betaalbare manier is om naar de ruimte te komen. Op dit moment is dat alleen mogelijk als je een astronaut of miljardair bent. Maar er is een concept dat het misschien mogelijk maakt, wat ook als startpunt voor de verkenning van het universum kan dienen. De ruimtelift. Maar, hoe werkt het? Om te begrijpen ho ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Un milliards d'enfants, nous avons besoin de 100 millions de médiateurs -- il y en a bien plus que ça sur la planète -- 10 millions de SOLEs, 180 milliards de dollars et 10 ans.

Voor één miljard kinderen hebben we 100 miljoen bemiddelaars nodig- Er zijn er veel meer dan dat op de planeet - 10 miljoen SOLEs, 180 miljard dollar en 10 jaar.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les nouvelles expériences de Sugata Mitra dans l'auto-apprentissage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra's nieuwe experimenten in zelfonderwijs - TED Talks -
Sugata Mitra's nieuwe experimenten in zelfonderwijs - TED Talks -


Vous n’avez pas seulement un chaton.Vous en avez un paquet. En fait, c’est une estimation plutôt précise du nombre de planètes dans notre galaxie, et uniquement dans notre galaxie, au passage, je rappelle aux non-astronomes parmi nous que notre galaxie est seulement une parmi les cent milliards de celles que l’on peut voir avec nos télescopes. Ça fait beaucoup de biens immobiliers, mais bien sûr, la plupart des planètes ...[+++]

Het zijn kittens. Je krijgt een nest, een hele troep. Dit is eigenlijk een tamelijk nauwkeurige schatting van het aantal planeten in ons melkwegstelsel, enkel in ons melkwegstelsel. Voor de niet-astronomen onder jullie: ons melkwegstelsel is er één van de 100 miljard die we zien door onze telescopen. ons melkwegstelsel is er één v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -


Dans environ 5 milliards d'années, notre soleil deviendra une géante rouge, aussi grosse que l'orbite de la Terre, et notre planète sera kaputt. Et dans mille milliards d'années, si l'énergie noire continue d'alimenter l'expansion de l'univers au même rythme qu'aujourd'hui, vous ne pourrez même plus voir vos orteils, parce que tout autour de vous se dilaterait plus rapidement que la vitesse ...[+++]

Over vijf miljard jaar zal onze zon een rode reus worden, net zo groot als de baan van de Aarde, en onze Aarde gaat dan kapot. Over duizend miljard jaar, als donkere energie dan nog even snel de uitdijing van het heelal aandrijft, zul je niet eens je tenen kunnen zien, omdat alles om je heen dan uitdijt met hogere snelheid dan die van licht.
https://www.ted.com/talks/gian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre univers pourrait tenir sur le fil du rasoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gian (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal aan een zijden draadje zou kunnen hangen - TED Talks -
Waarom ons heelal aan een zijden draadje zou kunnen hangen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des millions voire des milliards de planètes qui abritent ->

Date index: 2022-11-16
w