Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des manières de voir le monde dans lesquelles les gens " (Frans → Nederlands) :
Et cela conduit à une vision de la nature humaine selon laquelle nous sommes des individus rationnels qui répondent de façons directes à des motivations. Et ça conduit à des manières de voir le monde dans lesquelles les gens essayent d'utiliser les hypothèses de physique pour mesurer le comportement humain.
Dit heeft geleid tot een visie op de menselijke natuur die ervan uitgaat dat we rationele individuen zijn die op een voorspelbare manier reageren op prikkels. Het heeft geleid tot een wereldbeeld waarbij mensen de aannames van de natuurkunde proberen te gebruiken om menselijk gedrag te meten.
Il y'av
ait un fossé énorme dans le monde quand je grandissait. Et ce fossé entre l'occident et
le reste a créé une manière de voir le monde que l'on utilise encore, de manière linguistique quand on parle the l'occident et des pays en développement . Mais le
monde a changé, et c'est en retard qu'arrive une amélioration de notre manière de
voir les ch
...[+++]oses de la taxinomie du monde et la compréhension de celui-ci.
Er was een enorme kloof in de wereld toen ik opgroeide. En deze kloof tussen 'the West' en de rest heeft voor een beeld van de wereld gezorgd die we nog steeds in de taal gebruiken als we het hebben over 'het Westen' en 'de ontwikkelingslanden'. Maar de wereld is veranderd, en het is tijd voor een opwaardering van dat beeld en die indeling van wereld, en om die te begrijpen.
Notre langue influence notre pensée et notre manière de voir le monde et de voir les autres.
Onze taal beïnvloedt ons denken en hoe we de wereld bezien en hoe we naar andere mensen kijken.
J'adore leur manière de voir le monde, parce qu'ils voient le monde pour la première fois.
Ik hou van de manier waarop ze de wereld zien, omdat ze hem zien voor de eerste keer.
Comment les médias façonnent notre manière de voir le monde ?
Inhoeverre bepaalt het nieuws ons beeld van de wereld?
La publicité ajoute de la valeur à un produit en changeant la perception que nous en avons et non le produit lui-même. Rory Sutherland a l'audace d'affirmer que changer notre perception de la valeur des choses peut être aussi satisfaisant qu'accéder aux choses ayant réellement de la valeur. Les conclusions qu'il en tire ont des répercussions intéressantes sur notre manière de voir le monde.
Reclame vergroot de waarde van producten, niet door die producten te veranderen, maar door onze beleving ervan te veranderen. Rory Sutherland poneert de gewaagde stelling dat een verandering in die waargenomen waarde evenveel voldoening kan opleveren als datgene dat we 'echte' waarde noemen. Die conclusie heeft interessante gevolgen voor de manier waarop wij naar het leven kijken.
Ce qui est intéressant c'est que cette manière de voir le monde n'est selon moi que l'une des quatre voies différentes qui se manifestent dans différents domaines de travail.
Deze manier om naar de wereld te kijken is slechts één van vier manieren, terug te vinden in verschillende velden.
Mais de toute manière l'une des raisons pour
lesquelles l'élevage ne s'est développé que dans certaines régions du
monde est qu'il n'y a pas tant d'animaux qui se laissent domestiquer. On a les moutons, chèvres, bétail, cochons, chevaux, chameaux, ânes, rennes, buffles, yacks, qui ont tous quelque chose en commun : ils ne sont pas natifs des Amériques. Le seul an
imal à moi ...[+++]tié utile pour l'élevage et natif des Amériques est le lama. Non, pas le Dalaï Lama. Oui, ce lama. La plupart des animaux ne se prêtent pas à la domestication. Les hippopotames sont gros, donc ils fournissent beaucoup de viande, mais malheureusement ils aiment manger les gens. Les zèbres sont trop ornés. Les grizzlis ont une âme sauvage qu'on ne peut changer. Les éléphants sont géniaux, mais ils prennent trop de temps pour se reproduire. Ce qui me rappelle qu'il est temps pour la Lettre Ouverte. Élégant. Mais d'abord, regardons ce que le Compartiment Secret me réserve aujourd'hui. Oh ! C'est un autre double cheeseburger. Merci, Compartiment Secret. Je rigole, je ne te remercie pas pour ça.
Maar één van de voornaamste redenen dat kuddes houden slechts in bepaalde delen van de wereld van de grond kwam is dat er niet zoveel dieren zijn die zich echt lenen tot domesticatie: Je hebt schapen, geiten, runderen, varkens, paarden kamelen, ezels, rendi
eren, waterbuffels, yaks en ze hebben allemaal één gemeenschappelijke eigenschap: ze zijn niet inheems in Noord en Zuid Amerika. Lama’s zijn de enige halvelings nuttige kuddedieren die inheems zijn a
...[+++]an de Amerika's, en heel veel dieren zijn gewoon niet geschikt voor domesticatie. Nijlpaarden zijn groot en leveren veel vlees en eten vooral planten,, maar ze houden er ook van om mensen te doden, wat hen ongeschikt maakt als kuddedier. Zebra's zijn te overgevoelig, het wilde hard van een grizzly kan je niet breken, olifanten kweken te traag. Dat doe me er aan denken: het is tijd voor de open brief. Een open brief aan olifanten: Donc quand Chris m’a fait part de tout ce qui se pa
ssait de formidable dans le monde, qu’on voyait un changement
dans l'air du temps, d’une certaine façon je suis tout à fait d’accord avec lui, et
j’en frissonnais de voir ce qui se passait avec le G8 -- que le
monde, grâce à des
gens comme Tony Blair et Bono et Bob Geldof -- le
monde parle de la pauvreté
dans ...[+++] le monde, le monde parle de l’Afrique d’une façon que je n’avais jamais vue de ma vie.
Dus toen Chris bij me opbracht hoe mooi alles was dat er in de wereld gebeurde, dat we een verschuiving in tijdgee
st zien, aan de ene kant was ik h
et volledig met hem eens, en ik was zo opgewonden om te zien wat er op de G8 gebeurde -- dat de wereld, vanwege mensen als Tony Blair en Bono en Bob Geldof -- de wereld spree
kt over wereldwijde armoede, de wereld heeft
het over Afrika op manieren die ik nog nooit va ...[+++]n mijn leven gezien heb.Cela choque beaucoup de monde, et c’est probablement une des raisons pour lesquelles les gens me diront de ne pas revenir.
Dit beledigt veel mensen en dat is waarschijnlijk één van de redenen waarom mensen zeggen dat ik niet meer terug hoef te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des manières de voir le monde dans lesquelles les gens ->
Date index: 2025-10-23