Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des humains seront » (Français → Néerlandais) :
On a tendance à penser que des humains seront là, et assisteront à la mort du soleil, mais la vie et l'intelligence qui existeront à ce moment-là seront aussi différentes de nous que nous sommes différents des bactéries.
Even zou je kunnen denken dat mensen het sterven van de zon zullen meemaken, maar elk leven of intelligentie, dat dan nog bestaat, zal even verschillend van ons zijn als wij van bacteriën.
Il y a des diza
ines de millions de gens qui travaillent sur l'écriture d'un code qui exprime de plus en plus d'aspects
de notre conscience humaine. Il ne faut pas être un génie pour voir que tous ces fils vont se rejoindre et à la fin créer de la conscience humaine, et c'est quelque chose qui nous importera. Il y a tellement à faire dans cette vie, et si nous pouvions avoir un simulacre, un double numérique de nous-mêmes, qui nous aide à faire nos comptes et nos courses, qui est notre meilleur ami, nos clones d'intelligence, ces versions numér
iques de n ...[+++]ous-mêmes seront à la fin nos meilleurs amis. En ce qui nous concerne, pour moi et pour Bina, nous nous aimons comme des folles. Nous disons toujours des choses comme : « Je t'aime encore plus qu'il y a 30 ans. »
Tientallen miljoenen mensen schrijven code die meer en meer aspecten van ons menselijk bewustzijn tot uitdrukking brengt. Je hoeft geen genie te zij
n om te zien dat al deze wegen gaan samenkomen om uiteindelijk een menselijk bewustzijn te creëren. Iets wat we zullen waarderen. Er zijn zoveel dingen te doen in dit leven, en als we een simulacrum, een digitale dubbelganger van onszelf kunnen hebben die ons helpt boeken te verwerken, gaat winkelen, onze beste vriend zijn. Ik geloof dat onze geestklonen, deze digitale versies van onszelf, uiteindelijk onze beste vrienden zullen worden. Bina en ik zijn nog altijd gek van elkaar. Elke dag zegg
...[+++]en we: “Ik hou zelfs meer van je dan 30 jaar geleden.”Nous aurons accompli la rétro-conception de l'esprit humain, calcul -- 1,000 dollars de calcul seront bien plus puissants que l'esprit humain en termes de capacité brute de base.
We zijn dan klaar het reverse-engineeren van het menselijk brein, berekenen - 1000 dollar aan rekenkracht is dan veel krachtiger dan het menselijk brein in termen van basale capaciteit.
Nous savons que les principes et les règles, si nous pouvons les comprendre dans ces sortes d'organismes primitifs, l'espoir est qu'ils seront appliqués à d'autres maladies humaines et également des comportements humains.
We weten dat de uitgangspunten en de regels, als we deze kunnen leren in deze min of meer primitieve organismen, de hoop is dat ze ook zullen worden toegepast op andere menselijke ziekten en gedragingen.
Pour la première fois, les yeux humains ne seront pas les seuls à questionner et explorer notre monde.
Voor het eerst zijn menselijke ogen niet de enige die over de wereld nadenken en haar verkennen.
Les humains modifiés pourraient altérer le génome de notre espèce toute entière parce que leurs traits modifiés seront transmis à leurs enfant et pourraient se propager sur des générations modifiant lentement la totalité du pool génétique de l'humanité.
Gemodificeerde mensen zouden het gen van onze hele soort veranderen vanwege hun aangepaste eigenschappen die doorgegeven worden op hun kinderen en kan zich verspreiden over generaties, langzaamaan het hele gen pool van de mensheid modificeren.
Et je pense que le temps viendra où ce seront les éléments de l'esprit humain dont nous avons entendu parlé petit à petit à petit de la part de nombreux intervenants ces derniers jours.
Daar zal het mettertijd om gaan, om de elementen van bezieling, waar zoveel sprekers het stuk voor stuk de afgelopen dagen over hebben gehad.
Et peut-être avec le temps, nous allons découvrir quelles entreprises sont les plus justes, les ressources humaines et économiques seront dirigées vers elles, et elles deviendront les plus prospères et aideront notre pays à être le plus prospère.
Misschien zien we dan dat als mensen weten welke bedrijven eerlijker zijn, die bedrijven ook meer mogelijkheden krijgen, waardoor ze welvarender worden en ons land het welvarendst maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des humains seront ->
Date index: 2024-09-30